07:57 Oct 22, 2012 |
|
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Statuten einer Organizati | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | Έκθεση Διαχείρισης vs Ετήσιες Οικονομικές Καταστάσεις |
|
Έκθεση Διαχείρισης vs Ετήσιες Οικονομικές Καταστάσεις Explanation: Ίσως. Η ορολογία είναι αυστριακή. Οι ετήσιες οικονοµικές καταστάσεις και η έκθεση διαχείρισης ∆ιοικητικού Συµβουλίου για τη χρήση 2007 (1/1/2007 έως 31/12/2007) εγκρίθηκαν ... www.attica-group.com/pdf/ATTICA_2007.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.