03:19 Sep 1, 2013 |
German to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | felbujtó |
|
felbujtó Explanation: A mondatból rögtön látni, hogy osztrák szöveg, mert a kábítószer-kereskedelmet is csak az osztrákok használják így. Németországban Handeltreiben mit Betäubungsmittel. A lenti linkeken van egy ügyvédi magyarázat és az osztrák Btk. megfelelő szakasza, miszerint tettesként felel, aki a bűncselekményre rábír - dazu bestimmt. E meghatározás alapján ez a magyar büntetőjog felbujtójának felel meg. Reference: http://www.rechteinfach.at/rechtslexikon/bestimmungstaeter-1... Reference: http://www.jusline.at/12_Behandlung_aller_Beteiligten_als_T%... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.