Alles neu macht der Corona-Mai

Spanish translation: Todo se renueva / resplandece en el mayo de Corona

00:19 Apr 15, 2021
German to Spanish translations [PRO]
COVID-19 - Art/Literary - Journalism / Presse
German term or phrase: Alles neu macht der Corona-Mai
Evidentemente parafrasea la canción popular "Alles neu macht der Mai". Es un titular que pretende traer esperanza. ¿A alguien se le ocurre algo?

http://www.lightmedium.de/lightmedium-11-alles-neu-macht-der...

Para España, por favor.
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 13:03
Spanish translation:Todo se renueva / resplandece en el mayo de Corona
Explanation:

Creo que la traducción literal sería:

El mayo de corona lo renueva todo.

O ¿el corona de mayo lo renueva todo?

La segunda opción le da más importancia al coronavirus que al mes de mayo. Sin embargo, talvez el corona de mayo no estaría mal, ya que por lo que veo es un juego de palabras, y en mi opinión el artículo no da mucha esperanza pero muestra escepticismo e ironía:

Lightmedium #11 – Alles neu macht der Corona-Mai
Alles neu macht der Mai: Die Maßnahmen zur Eindämmung der Pandemie sind gelockert, Restaurants, Geschäfte und Museen wieder geöffnet.

Keine gute Idee, findet der SPD-Bundestagsabgeordnete und Epidemiologe Karl Lauterbach.

Pero para llamar la atención del lector habría que poner algo más llamativo como todo se renueva o todo resplandece.

Espero que sirva de algo....

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-04-15 08:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

Traducción no literal..... :)
Selected response from:

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 17:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Todo se renueva / resplandece en el mayo de Corona
Stuart and Aida Nelson
3Todo lo nuevo es el mayo de despedida del Corona
David Hollywood


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Todo lo nuevo es el mayo de despedida del Corona


Explanation:
a lo mejor

Alles neu macht der Mai
Alles neu macht der Mai,
macht die Seele frisch und frei,
lasst das Haus, kommt hinaus!
Windet einen Strauss.
Rings erglänzet Sonnenschein,
duftend prangen Flur und Hain:
Vogelsang, Hörnerklang,
tönt den Wald entlang.
2. Über Nacht sind erwacht,
Blümlein all zu neuer Pracht.
Komm und schau, Veilchen blau,
schmücken rings die Au!
Primelein im gold'nen Kleid,
laden dich zu Lust und Freud'
Maiglöckchen, hell und rein,
klingen froh darein.
3. Groß und klein stimmt mit ein:
Lenz, du sollst gegrüßet sein!
Helle erschallt durch den Wald
froher Jubel bald.
Frühlingslust und Sonnenglanz
locken uns zu Spiel und Tanz.
Alles neu, frisch und frei,
macht der holde Mai.

Todo lo nuevo en mayo
Todo nuevo es el mayo
hace que el alma sea fresca y libertad
¡Salgan de la casa, salgan!
Alas un ramo
anillos que brillan brillante
pasillo fragante y arboleda
Vogelsang, cuernos son
suena a lo largo del bosque

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-04-15 01:35:29 GMT)
--------------------------------------------------

La Cumbia Del Coronavirus
Song by Mister Cumbia
Lyrics
Y volvió el sabor con Mr. Cumbia
Con la cumbia del Coronavirus
Todo el mundo está espantado
Por una enfermedad…

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-04-15 01:36:29 GMT)
--------------------------------------------------

yo lo dejaría como "Corona" sin agregar "virus"

David Hollywood
Local time: 13:03
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stuart and Aida Nelson: Muy buenos aportes David :)
4 hrs
  -> muchas gracias S/A
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Todo se renueva / resplandece en el mayo de Corona


Explanation:

Creo que la traducción literal sería:

El mayo de corona lo renueva todo.

O ¿el corona de mayo lo renueva todo?

La segunda opción le da más importancia al coronavirus que al mes de mayo. Sin embargo, talvez el corona de mayo no estaría mal, ya que por lo que veo es un juego de palabras, y en mi opinión el artículo no da mucha esperanza pero muestra escepticismo e ironía:

Lightmedium #11 – Alles neu macht der Corona-Mai
Alles neu macht der Mai: Die Maßnahmen zur Eindämmung der Pandemie sind gelockert, Restaurants, Geschäfte und Museen wieder geöffnet.

Keine gute Idee, findet der SPD-Bundestagsabgeordnete und Epidemiologe Karl Lauterbach.

Pero para llamar la atención del lector habría que poner algo más llamativo como todo se renueva o todo resplandece.

Espero que sirva de algo....

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-04-15 08:05:06 GMT)
--------------------------------------------------

Traducción no literal..... :)

Stuart and Aida Nelson
United Kingdom
Local time: 17:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Bissio CT: Me gusta "Todo se renueva"
4 days
  -> Muchas gracias, Laura :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search