GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:29 Apr 16, 2021 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Strafrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 08:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | contribución subjetiva a los hechos |
| ||
3 | participación subjetiva al hecho delictivo doloso |
|
contribución subjetiva a los hechos Explanation: "Beitrag" no es tipo ni nada por el estilo, sino "contribución a" o "participación en" algo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
participación subjetiva al hecho delictivo doloso Explanation: contexxto: al autor o la autora vs. el o la partícipe . No me suena... 'Inducción a un hecho doloso: Tipo objetivo: El inductor debe provocar que otra persona realice la producción del resultado criminal. La conducta del inducido debe subsumirse en un tipo doloso de autoría. *Tipo subjetivo*: Hay un dolo en el inductor según el cual el inductor quiere que se produzca el hecho delictivo y que se realice efectivamente el hecho.' Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/14498651-subje... Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Autoría_y_participación |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.