bevorstehende Unterschrift

22:54 Oct 23, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Swedish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: bevorstehende Unterschrift
Förekommer efter namnteckningen i undertecknat avtal. I följande mening: "Bevorstehende Unterschrift wird beglaubigt."
Kan "bevorstehende" här betyda ovanstående??
LTN537
Local time: 09:31


Summary of answers provided
4ovanstående namnteckning vidimeras
BedaB


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ovanstående namnteckning vidimeras


Explanation:
vidimeras eller intygas

BedaB
Local time: 09:31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search