przedpole jazdy

German translation: Umgebung vor dem Auto / Fahrbahn

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przedpole jazdy
German translation:Umgebung vor dem Auto / Fahrbahn
Entered by: Seweryn Makowski

14:46 Nov 30, 2020
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Unfallbeschreibung
Polish term or phrase: przedpole jazdy
Korzystając z telefonu komórkowego obserwował w sposób nienależyty przedpole jazdy.
Michal Chmielewski
Poland
Local time: 19:25
Umgebung vor dem Auto / Fahrbahn
Explanation:
To konkretne zdanie przetłumaczyłbym tak:

Infolge der Handynutzung wurde er vom Verkehrsgeschehen vor dem Auto abgelenkt.

Infolge der Handynutzung wurde der vor ihm liegenden Fahrbahn ungenügend Aufmerksamkeit zugeteilt.

Selected response from:

Seweryn Makowski
Poland
Local time: 19:25
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Umgebung vor dem Auto / Fahrbahn
Seweryn Makowski


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Umgebung vor dem Auto / Fahrbahn


Explanation:
To konkretne zdanie przetłumaczyłbym tak:

Infolge der Handynutzung wurde er vom Verkehrsgeschehen vor dem Auto abgelenkt.

Infolge der Handynutzung wurde der vor ihm liegenden Fahrbahn ungenügend Aufmerksamkeit zugeteilt.



Example sentence(s):
  • Die Kamera liefert ein dreidimensionales Bild der Umgebung vor dem Auto, anhand dessen der Computer Fußgänger, Gegenverkehr und andere Hindernisse erkennt. Er kann Abstände und Bewegungsvektoren berechnen.
  • Ein Kraftfahrer muss stets die gesamte vor ihm liegende Fahrbahn beobachten.

    https://www.heise.de/newsticker/meldung/Fahrassistent-soll-Fussgaenger-vor-Autos-schuetzen-2845281.html
    https://www.anwalt.de/rechtstipps/bekomme-ich-als-fussgaenger-schadensersatz-wenn-ich-nicht-auf-dem-ueberweg-war_170232.html
Seweryn Makowski
Poland
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: IMO OK.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search