nabycie przez przemilczenie

09:56 Jan 15, 2020
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: nabycie przez przemilczenie
Erwerb durch Verchweigen?

Chodzi o nabycia prawa własności przez przemilczenie w trybie art. 34 ust. 1a dekretu z dnia 8.03.1946 o majątkach opuszczonych o poniemieckich
Barbara Kaczmarek
Poland
Local time: 16:38


Summary of answers provided
2Erwerb durch Stillschweigen
Sławomir Małyszek


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Erwerb durch Stillschweigen


Explanation:
Językowo podpatruję np. z § 362 Handelsgesetzbuch, w jego kontekście mówi się o "Geschäftsbesorgungsverträge durch Stillschweigen".


Sławomir Małyszek
Germany
Local time: 16:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search