recolher

German translation: Ruheplätze

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:recolher
German translation:Ruheplätze
Entered by: Claudia Fenker

18:47 Jan 26, 2021
Portuguese to German translations [PRO]
Tourism & Travel
Portuguese term or phrase: recolher
Seja bem-vindo a um ecossistema sem igual, onde baleias e golfinhos cruzam o Atlântico. É nos Açores que a vida selvagem naturalmente acontece. Deixe-se embalar pelo cântico dos cetáceos e faça uma pausa ao recolher das aves.
Claudia Fenker
Local time: 12:03
Ruheplätze
Explanation:
Also: ...bei den Ruheplätzen der Vögel. Schlafplatz kann es eigentlich nicht sein, denn Vögel ruhen nur nachts, also im Dunkeln, wenn sie nicht mehr beobachtet werden können/sollten.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 12:03
Grading comment
Herzlichen Dank.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Rückkehr der Vögel
Judith Grützbauch
4Ruheplätze
ahartje
3wieder in den Barsch kommen
José Patrício


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wieder in den Barsch kommen


Explanation:
Zurück an Land schlafen - https://science.orf.at/v2/stories/2789072/
wieder in ihre Brutgebiete zurück zu kommen.- https://baden-wuerttemberg.nabu.de/news/2017/maerz/22048.htm...

José Patrício
Portugal
Local time: 12:03
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Rückkehr der Vögel


Explanation:
das könnte passen;
siehe auch Diskussionsbeitrag von Luciano, gefällt mir auch gut

Judith Grützbauch
Netherlands
Local time: 13:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Décio Adams
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ruheplätze


Explanation:
Also: ...bei den Ruheplätzen der Vögel. Schlafplatz kann es eigentlich nicht sein, denn Vögel ruhen nur nachts, also im Dunkeln, wenn sie nicht mehr beobachtet werden können/sollten.

ahartje
Portugal
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 151
Grading comment
Herzlichen Dank.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search