GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:35 Mar 14, 2018 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulo Gasques Mexico Local time: 19:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | data arquivada |
| ||
3 | data da instalação/do estabelecimento |
| ||
2 +1 | Data de protocolo |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
Fecha radcado data arquivada Explanation: Creio que o correcto seria "Fecha radicado" Poderia ser usado tambem como "data de arquivamento" Sugestao |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
data da instalação/do estabelecimento Explanation: Sem mais contexto, remeto-me ao significado de radicar/radicarse. -------------------------------------------------- Note added at 20 minutos (2018-03-14 16:56:09 GMT) -------------------------------------------------- "Ordenación y clasificación de establecimientos hoteleros radicados en el Principado de Asturias" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Data de protocolo Explanation: http://www.enciclopedia-juridica.biz14.com/d/radicar-demanda... Se dice que la demanda, o cualquier otro escrito de los interesados en la causa, es radicado cuando se entrega y pone de hecho bajo custodia del funcionario designado por la ley para que conserve el escrito cuestionado como documento permanente en su oficina. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.