GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Sep 25, 2017 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Dyakova Ukraine Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Регистрационная запись действительна на момент выдачи справки. |
|
Регистрационная запись действительна на момент выдачи справки. Explanation: Опечатка: не vifencia, а vigencia. Регистрационная запись действительна на момент выдачи справки. -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2017-09-25 13:29:27 GMT) -------------------------------------------------- или Регистрационная запись действительна состоянием на дату выдачи данной справки. Но первый вариант более человеческий) |
| |
Grading comment
| ||