12:01 Jul 20, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Education | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: S. Kathryn Jiménez Boyd Spain Local time: 02:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | on-course academic transcript |
| ||
3 | Partial Academic Transcript |
|
Partial Academic Transcript Explanation: Creo que este encabezado abarca toda la información que quieres dar, que se trata de un expediente académico, pero de estudios aún no terminados. Puede ser que algo como "Academic Transcript for Unfinished Studies" sea correcto pero no muy apropiado para un encabezado. ¡Suerte! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
on-course academic transcript Explanation: La Universidad de Oxford utiliza esta expresión para referirse a los analíticos parciales, por lo que estimo que el uso es correcto. Copio los enlaces pertinentes. ¡Suerte! https://www.ox.ac.uk/students/graduation/transcripts?wssl=1 https://www.oxforduniversitystores.co.uk/product-catalogue/degree-conferrals/academic-transcripts |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.