12:11 Jul 20, 2018 |
|
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tax-deductible items |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Retention Articles |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
tax-deductible items Explanation: I could well be wrong, but I think the contributors are leading you astray. to deduct withholding taxes > deducir las retenciones - ProZ.com https://www.proz.com/kudoz/.../271827-to_deduct_withholding_... 1. Translate this page 16 Sep 2002 - ARTÍCULO Nº 7: Los sujetos pasibles de retención inscriptos en el ... de la declaración, por conceptos tales como: trabajos de construcción, ... https://books.google.co.uk/books?id=-seRAAAAMAAJ 1998 - Income tax To figure the amount of an item you can deduct on your U.S. income tax return, ... to - in foreign Total income subject to possession tax expenses based on For more ... Filing statin- Grmn inrama nt at I— ¥□ Single $ 6,950 Married, filing jointly ... sujetas a retencion > liable for deduction (of tax) at source - ProZ.com https://www.proz.com/kudoz/spanish_to.../3729479-sujetas_a_r... 1. 3 Mar 2010 - (KudoZ) Spanish to English translation of sujetas a retencion: liable for deduction (of tax) at source [sociedades de inversion - Finance ... artículos = items http://context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/artícul... -------------------------------------------------- Note added at 2 days 7 hrs (2018-07-22 19:50:25 GMT) -------------------------------------------------- https://www.clinicalleader.com/.../how-might-a-proposed-tax-... 11 Apr 2017 - Pharma companies that conduct clinical research inhouse essentially get a 100 percent tax break on the expenses incurred from that research ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Retention Articles Reference information: Employee Retention Articles - https://www.hermangroup.com/retentionconnection/articles.htm... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 16 hrs (2018-07-22 04:31:35 GMT) -------------------------------------------------- Yo supongo que sean los artículos importantes a retener: Un total de 59 evaluaciones económicas (en 60 artículos) cumplieron los criterios de inclusión/exclusión. - http://catsalut.gencat.cat/web/.content/minisite/catsalut/pr... Keep employees happy and fulfilled in their work, and retention is likely to be high. However, if your company is failing in even one of these six ways, it’s likely to push employees to look for better opportunities elsewhere. - https://careeradvancementblog.com/category/employee-retentio... Tu texto: Sustituir el valor de cada artículo en pesos mexicanos por su valor en la moneda nacional argentina: Aquí se refiere a artículos de retención (retention articles), porque el otro sentido de la frase es de retener las personas empleadas les dando condiciones buenas que los retengan. Esto es lo que yo pienso -------------------------------------------------- Note added at 1 day 16 hrs (2018-07-22 04:42:47 GMT) -------------------------------------------------- El texto puede mismo referirse a la retención (ing retention) del malado. Anyway, I think you don't need worry about it, because, as I think, the translation soll be always retention articles -------------------------------------------------- Note added at 1 day 16 hrs (2018-07-22 05:03:05 GMT) -------------------------------------------------- error: escrebi 'malado' por 'enfermo' Volviendo a tu texto: ‘Sustituir el valor de cada artículo en pesos mexicanos por su valor en la moneda nacional argentina’: también pode hablarse de artículos sobre retención de dinero, pero la traducción será la misma: Si bien la tarifa de retención en la fuente de renta por “otros conceptos” para las personas naturales que sean declarantes del Impuesto de Renta y Complementarios se mantiene en el 2.5% expuesto en el Decreto 2418 de 2013, en los siguientes casos debe aplicarse una tarifa del 3.5%: - http://www.comunidadcontable.com/BancoConocimiento/noti-0506... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.