• United States11:37
  • Rate per min. $4.50 USD
  • Has Hermes number
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
* Subtitling and proofreading audiovisual material like TV shows, movies, documentaries, cartoons, Asian series, animes for Netflix and Universal Channel.
* Subtitling of corporate videos.
* Localization quality control of audiovisual material in general.

Contact me if you are interested to know more. I can send you my portfolio.
Subtitling software:
  • Spot 6
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Agriculture
  • Law (general)
  • Law: Contract(s)
  • General / Conversation / Greetings / Letters
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
  • Food & Drink
  • Education / Pedagogy
  • Cooking / Culinary
  • Cinema, Film, TV, Drama
  • Medical (general)

Language variants:

  • Source languages
  • Portuguese – Brazilian
  • Target languages
  • Portuguese – Brazilian

Credentials:

  • Universidade Gama Filho:
  • English to Portuguese
  • Brazil: CES-JF:
  • Portuguese
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search