Working languages:
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Spanish (monolingual)

Erica Laet
Fast, accurate and high quality.

Brazil
Local time: 03:41 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Translation, Native speaker conversation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedia / Multimedia
Cooking / CulinaryArt, Arts & Crafts, Painting
MusicIdioms / Maxims / Sayings
EconomicsEnvironment & Ecology

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.05 USD per word / 15 USD per hour
Portuguese - Standard rate: 0.05 USD per word / 15 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jul 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Amara, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Find a mentor
Bio

Hello, my name is Erica and i'm a native Brazilian Portuguese translator. My journey with the field started 10 years ago when i started to translate fanfics, I did it for fun! Since then my passion for translation just grew.

I had improved my languages skills in english when i was working at Rio Film Commission, I had to deal with foreign companies daily, solving their issues about filming movies and series in Rio de Janeiro. There was a lot of demand and a bunch of paperwork to translate.

Also, I've worked with transcription of some television series for TV Futura, a brazilian broadcast network.

Keywords: portuguese, official documents, culture, media, transcription, translation, subtitles


Profile last updated
May 15, 2023



More translators and interpreters: Spanish to Portuguese   More language pairs