Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Oct 12 '16 deu>deu minus einen Geschäftstag einem easy closed no
4 Dec 28 '13 deu>deu das grosse .... ? das grosse Sterben an der Front easy closed no
4 Dec 16 '11 deu>deu e.V. eingetragener Verein easy closed no
- Feb 25 '11 deu>deu AG / AN Auftraggeber ./. Auftraggeber easy closed ok
4 May 11 '09 deu>deu Handelsregisterauszug Kopie eines Teils des Handelsregister, easy closed ok
4 Jun 17 '06 deu>deu Ybbsitz (Ausssprache) Ibbsitz easy closed no
- May 23 '06 deu>deu am Prenzlauer Berg vs. auf dem Prenzlauer Berg am Prenzlauer Berg easy closed no
4 Jan 14 '06 deu>deu Toppflege (Einsatz in SB-Waschanlagen) kommt drauf an easy closed no
- Nov 20 '05 deu>deu Oliver Neuville (Aussprache) Nöwill easy closed no
4 Oct 30 '05 deu>deu zur .. vorziehen untergebracht /angesiedelt werden bei Behandlungsstelle easy closed no
4 Jun 25 '05 deu>deu P.v. privat easy closed ok
4 Apr 11 '05 deu>deu Pronomen ihr (hier kleingeschrieben) easy closed no
4 Apr 11 '05 deu>deu Unterzeichner derjenige, der den Brief geschrieben hat easy closed no
- Feb 19 '05 deu>deu Contour-BH Das ist ein BH, der die Brust besonders easy closed ok
4 Feb 12 '05 deu>deu MF Abkürzung für Abteilung in einem Unternehmen easy closed no
4 Dec 5 '04 deu>deu Aufträge (bei Bank) Aufträge easy closed no
4 Oct 24 '04 deu>deu Eck-Kalkulation Kalkulation auf der Grundlage des Gasthauses "an der nächsten Ecke" easy closed no
- Sep 9 '04 deu>deu Komma nach "Hallo" und "Gruß"? Kein Komma in beiden Fällen easy closed no
- Mar 17 '04 deu>deu in den vergangenen Jahren In den Jahren vor dem Zeitpunkt, als der Text geschrieben wurde easy closed no
4 Jan 19 '04 deu>deu Bevolkerungsregistrierungsgesetz Bevölkerungsregistrierungsgesetz easy closed no
- Jan 14 '04 deu>deu Saubohne/Schweinebohne? Ob das unten weiterhilft? easy closed no
3 Jan 9 '04 deu>deu Maren weiblich easy closed ok
4 Dec 22 '03 deu>deu Weinachtsparfait Das ist was Traditionelles zu Weihnachten easy closed no
- Dec 13 '03 deu>deu Moderner sprachlicher Gebrauch mit *s* easy closed ok
4 Nov 16 '03 deu>deu Kenntnisse in/auf... auf einem Gebiet easy closed no
4 Oct 26 '03 deu>deu Hausaufgabe meines Sohnes: s. unten Speise + Reste + Posten easy closed no
- Sep 4 '03 deu>deu ausstellen Logischerweise easy closed ok
- Aug 24 '03 deu>deu Rechenzeichen wohl kaum easy open no
4 Jul 25 '03 deu>deu Plural von Bier Biere easy closed no
4 Jul 22 '03 deu>deu Gemeinschaftsprojekt ein einziges Projekt/Vorhaben easy closed no
4 Jul 5 '03 deu>deu 7/8-Hose Length easy closed no
- Jun 2 '03 deu>deu Dekokonfetti Hallo Alpina easy closed no
- May 18 '03 deu>deu Wollust Man taucht mit allen Sinnen ein in die wunderbare Musik. easy closed no
3 May 17 '03 deu>deu Catarakt nein, würde er nicht easy closed no
4 Apr 1 '03 deu>deu i.a. inter alia easy closed ok
4 Feb 27 '03 deu>deu Weingarten / Weinberg falls ich mich nicht täusche easy closed no
- Feb 18 '03 deu>deu Kitten etwas wieder zusammenbringen easy closed no
- Feb 3 '03 deu>deu Hochdeutsch mit streifen sie sprach Deutsch, jedoch easy closed no
Asked | Open questions | Answered