Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg  | Status |
1 2 3 4 5 6 Ku xiga Ugu dambeeya |
10:25 | 7 more pairs | Gaming Content Translation (Multiple Languages Pair) Translation Software: SDL TRADOS, memoQ
Members-only until 22:25 | Logged in visitor | No record | Contact directly |
10:21 | 7 more pairs | Life Sciences Content Translation (Multiple Languages Pair) Translation Software: SDL TRADOS, memoQ
Members-only until 22:21 | Logged in visitor | No record | Contact directly |
10:10 | | Native GERMAN translator/proofreader wanted - sports betting/casino Translation, Checking/editing Software: SDL TRADOS, Microsoft Word, memoQ
Members-only until 22:10 | Logged in visitor | No record | Contact directly |
10:03 | | tłumaczenie ustne, webex Interpreting, Consecutive |  Professional member | No entries | Contact directly |
09:55 | | WordLights Translation | Japanese to English Subtitling Translation, Checking/editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction |  Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contact directly |
09:42 | | DEU-RUS, юриспруденция, работа в MemSource Software: SDL TRADOS, memoQ, MemSource Cloud, Smartcat | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly |
09:38 | | Translators needed - ongoing project (EEA location only) Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription Members-only until 21:38 | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Past quoting deadline |
09:36 | 7 more pairs | Translators needed - ongoing project (EEA location only) Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription Members-only until 21:36 | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Past quoting deadline |
09:27 | 1 more pairs | Translators needed - ongoing project (EEA location only) Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription Members-only until 21:27 | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Past quoting deadline |
09:15 | | English to Hebrew Translation Members-only until 21:15 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly |
09:14 | | English to Estonian Translation Members-only until 21:14 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly |
09:12 | | ES -> EN traductor y creador de contenidos para cubrir baja de maternidad Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Content creation Country: Spain
Members-only until 21:12 | | No entries | Contact directly |
08:52 | | English Native Speaker Wanted (Comics Proofreading) Translation, Other: Proofreading Country: United States
Members-only until 20:52 | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Contact directly |
08:37 | | Dutch to English translation Translation Members-only until 20:37 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly |
08:36 | | Uzkek to English | Petition Translation Translation Members-only until 20:36 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 6 Quotes |
08:31 | | Freelance Translators/Checkers-English to French Canadian- General Documents Translation, Checking/editing (Potential) Members-only until 20:31 | Blue Board outsourcer LWA: 3.8 out of 5 | 3.8 | Contact directly |
08:30 | | Freelance Translators/Checkers-English to French Canadian- IT Translation, Checking/editing (Potential) Members-only until 20:30 | Blue Board outsourcer LWA: 3.8 out of 5 | 3.8 | Contact directly |
08:19 | | Freelance Translators/Checkers-English to French Canadian- Pharmaceuticals Translation, Checking/editing (Potential) Members-only until 20:19 | Blue Board outsourcer LWA: 3.8 out of 5 | 3.8 | Contact directly |
08:18 | | Freelance Translators/Checkers-English to French Canadian- Business Management Translation, Checking/editing (Potential) Members-only until 20:18 | Blue Board outsourcer LWA: 3.8 out of 5 | 3.8 | Contact directly |
08:15 | | UK content manager & strategist Other: Content manager & strategist (Potential) Software: Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel
Members-only until 08:15 Apr 24 | Blue Board outsourcer LWA: 4.4 out of 5 | 4.4 | Contact directly |
08:11 | 7 more pairs | Translators needed - ongoing project (EEA location only) Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription Members-only until 20:11 | ProZ.com Business member LWA: 4.6 out of 5 ProZ.com Business member | 4.6 | Past quoting deadline |
08:02 | | Monolingual editing, ~550 words Checking/editing |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 19 Quotes |
07:55 | | Editing - User Manual Sphincterotome Checking/editing Software: SDL TRADOS
Members-only until 19:55 | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Contact directly |
07:51 | | ENGLISH TO SPANISH MECHANICAL MANUAL Translation Members-only until 19:51 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 0 Quotes |
|
07:32 | | Patent Translation from Italian into English (US) Translation Software: SDL TRADOS, Microsoft Word |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly |
07:25 | | Looking for Italian to Finnish translators Translation Software: SDL TRADOS, memoQ | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly |
07:24 | | On going project - 15 k words - Cat Tools - Wine e-commerce Translation Members-only until 19:24 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | 4 Quotes |
07:24 | | On going project - 15 k words - Cat Tools - Wine e-commerce Translation Members-only until 19:24 | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | 4 Quotes |
07:23 | | Translator/Proofreader with poetry knowledge for Literature Project Translation Members-only until 19:23 |  Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly |
07:21 | | Looking for Italian into Finnish Translators Translation Software: SDL TRADOS, memoQ | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Closed |
07:11 | | 医学中英翻译 Software: SDL TRADOS, Wordfast, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Office Pro Certification: Required
Members-only until 19:11 | | No entries | Contact directly |
06:54 | | 法律中英翻译 Software: SDL TRADOS, Wordfast, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Office Pro Certification: Required
Members-only until 18:54 | | No entries | Contact directly |
06:41 | | Traduction, 2000 mots Translation Software: SDL TRADOS
Members-only until 18:41 | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline |
06:28 | | Experienced Translators - Ongoing Collaboration Members-only until 18:28 | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly |
06:27 | | Experienced Translators - Ongoing Collaboration | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly |
06:26 | | Experienced Translators - Ongoing Collaboration | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly |
06:25 | | Experienced Translators - Ongoing Collaboration | ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business member | 4.7 | Contact directly |
06:19 | | Seeking native English-speaking Japanese-to-English translators for copywriting Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) Members-only until 18:19 | Logged in visitor | No record | Contact directly |
06:10 | | Seeking native English-speaking Japanese-to-English post editors MT post-editing (Potential) Members-only until 18:10 | Logged in visitor | No record | Contact directly |
05:55 | | EN > BG Interpreting online webinar on Zoom - May 26 Interpreting, Consecutive, Other: online interpreting Members-only until 17:55 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly |
05:38 | | Urgently looking for English to Japanese Translator. Translation |  Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline |
04:38 | | Japanese, Korean, Portuguese (Brazil) MTPE Checking/editing, MT post-editing Members-only until 16:38 | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly |
03:41 | | 영한 카피라이팅/마케팅/IT 번역사 모집 Members-only until 15:41 | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly |
03:29 | | Japanese, Korean, Portuguese (Brazil) MTPE Checking/editing, MT post-editing Members-only until 15:29 | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Closed |
03:23 | | English Transcriber/Subtitler Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding Members-only until 15:23 | Blue Board outsourcer LWA: 4 out of 5 | 4 | Contact directly |
02:48 | | English to Hungarian Translation Members-only until 14:48 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly |
02:10 | | English to Serbian Translation Members-only until 14:10 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly |
02:07 | | English to Persian Translation Members-only until 14:07 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly |
02:04 | | English to Slovak Translation Members-only until 14:04 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly |
02:03 | | English to Croatian Translation Members-only until 14:03 | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly |
1 2 3 4 5 6 Ku xiga Ugu dambeeya |