Hankuk University of Foreign Studies HUFS

Name Hankuk University of Foreign Studies
Abbreviation HUFS
Organization Type School
Website http://www.hufs.ac.kr/user/hufsenglish/
Contact Name Woo Young NAM
Contact Phone 822-2173-2433
Address 107 Imun-ro, Dongdaemun-gu
City Seoul
Country South Korea
Description The Graduate School of Interpretation and Translation (GSIT) was established in 1979 as the first of its kind in Asia, with the mission to produce international conference interpreters and professional translators. It is Asia’s only educational institution for interpretation and translation recognized by the International Association of Conference Interpreters. From 1999 through 2005, GSIT was selected for BK 21, a project by the Ministry of Education and Human Resources Development to cultivate advanced manpower. Accordingly, it participated in a specialized project team to cultivate professionals in interpretation and translation. In 2004, GSIT became the first institution in Asia to become a member of CIUTI (Conference Internationale D'instituts Universitaires de Tranducteurs et Interpretes). Keeping pace with the international trends and continuing to evolve, it is contributing to the national development.
Admission Criteria Does not have admission criteria (or not applicable).

Training Offers training.

Credential Offers credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate.

ProZ.com store image

Protemos translation business management system

Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »

ProZ.com store image

SDL MultiTerm 2021

One central location to store and manage multilingual terminology.

By providing access to all those involved in applying terminology (such as engineers, marketers, translators, and terminologists), our terminology management solution ensures consistent and high-quality content from source through to translation.

More info »

Your current localization setting


Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Eray raadin
  • Shaqooyin
  • Dood-wadaag
  • Multiple search