This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Karin PY France Local time: 13:17 English to French + ...
May 27, 2003
Bonjour une amie et moi avons accepté il y a un an de travailler pour ARFISE/PARKSTONE PRESS. Nous avons fait plusieurs traductions pour eux et nous avons été payées mais plutôt tard en général. A présent, la situation a empiré. Ils ont 7 mois de retard de paiement. Nous voudrions vous mettre en garde et connaître des personnes qui ont eu éventuellemnt des déboires avec cet éditeur ou un autre....
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gayle Wallimann Local time: 13:17 Member (2004) French to English + ...
Poster sur le Blue Board
May 27, 2003
Bonsoir Hermine, Merci de s'inquièter pour nous, mais ce serait mieux de poster tout commentaire à propos d'une agence ou éditeur dans le Blue Board. Merci! Gayle
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gayle a raison. Les règles de ProZ.com ne permettent pas de nommer les agences sur les forums. Par contre, le Blue Board est spécifiquement conçu pour noter les agences avec lesquelles on est satisfait ou mécontent.
Cette façon de faire protège le site contre les accusations de diffamation tout en donnant la visibilité maximale à l'information. Les offres d'emploi renvoient au Blue Board et nous invitons tous les membres à prendre connaissance ... See more
Bonjour Hermine,
Gayle a raison. Les règles de ProZ.com ne permettent pas de nommer les agences sur les forums. Par contre, le Blue Board est spécifiquement conçu pour noter les agences avec lesquelles on est satisfait ou mécontent.
Cette façon de faire protège le site contre les accusations de diffamation tout en donnant la visibilité maximale à l'information. Les offres d'emploi renvoient au Blue Board et nous invitons tous les membres à prendre connaissance des notes de leurs collègues avant de faire une offre.
Si une agence a plusieurs mauvaises notes et n'a rien à dire de plausible pour se défendre, la méfiance est de rigueur !
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.