This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Help: Predictive typing when capitalization is different in the source segment and the termbase
Thread poster: beronike
beronike Spain Local time: 14:19 English to Spanish + ...
Sep 13, 2021
Good morning: I am working on a project where terms in the source text appear in both lowercase, uppercase or lowercase with initial capital letter.
The glossary terms are configured not to be case-sensitive.
The Capitalization option under Predictive typing and AutoPick is set to Intelligent capitalization based on the source segment.
MemoQ displays all terms perfectly in the Translation Results window; however, the predictive typing does no... See more
Good morning: I am working on a project where terms in the source text appear in both lowercase, uppercase or lowercase with initial capital letter.
The glossary terms are configured not to be case-sensitive.
The Capitalization option under Predictive typing and AutoPick is set to Intelligent capitalization based on the source segment.
MemoQ displays all terms perfectly in the Translation Results window; however, the predictive typing does not work in cases where the terms of the source segment and the termbase are different.
Example: Source: Component In the Translation Results, the termbase match is: EN: component ES: componente
Since the capitalization is different, it does not allow me to type the C and then take advantage of predictive typing, so I have to type the entire term.
Does anyone know if there is any setting I am missing so I can benefit from predictive typing even when the capitalization is different?
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free