Curso de redação e revisão (São Paulo, BR)
Thread poster: José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
Argentina
Local time: 16:34
English to Spanish
+ ...
Feb 2, 2004

Despite the fact that I get no feedback , I still think that some of you may find courses and events' information helpful.

Cheers,

JL

Língua Portuguesa: redação e revisão
Início das aulas: Segunda semana de fevereiro
Inscrição: 05/01/2004 05/02/2004
Duração: 1 ano (8 módulos de 45 horas/ 9 encontros de 5 horas/aula) Organizado por: UNIBERO - Centro Universitário Ib
... See more
Despite the fact that I get no feedback , I still think that some of you may find courses and events' information helpful.

Cheers,

JL

Língua Portuguesa: redação e revisão
Início das aulas: Segunda semana de fevereiro
Inscrição: 05/01/2004 05/02/2004
Duração: 1 ano (8 módulos de 45 horas/ 9 encontros de 5 horas/aula) Organizado por: UNIBERO - Centro Universitário Ibero-Americano
Local: Av. Brigadeiro Luís Antônio 87, CEP: 01317-001, São Paulo SP (Brasil) Objetivos do curso: 1. Aprofundar os conhecimentos nas áreas relacionadas à gramática, à lingüística, à estilística e à sociolingüística da língua portuguesa; 2. Desenvolver visão crítica sobre a maneira como a língua em uso pode ser analisada; 3. Desenvolver habilidades de redação em língua portuguesa nas áreas jornalística e criativa; 4. Promover a aquisição de subsídios para proceder à revisão de textos de áreas variadas redigidos em língua rtuguesa; 5. Promover a aquisição de subsídios para proceder à revisão de textos traduzidos para a língua portuguesa.
Vagas: 40
Horário do curso: terças e quintas das 19h00 às 22h20 ou sextas das 19h00
às 22h20 /
sábados das 08h00 às 11h20
Taxa de Inscrição: R$ 40,00 (quarenta reais), pagamento no Protocolo. Responsável pelo curso: Adauri Brezolin (3188.6782) - [email protected] Informaciones de inscripción: Setor de Comunicação (3188.6720/6721) http://www.unibero.edu.br/cursos_posgraduacao_redrev.asp
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Curso de redação e revisão (São Paulo, BR)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »