Quais dicionários são seus favoritos ?
Thread poster: Catherine Howard
Catherine Howard
Catherine Howard
United States
Local time: 22:00
Portuguese to English
+ ...
May 25, 2005

Quais dicionários são seus favoritos (monolingüais ou bilingüais), além dos clássicos (como Houaiss ou Oxford)? Porque? Os meus são:

Borba, Francisco. 2004. “Dicionário UNESP do Português Contemporâneo”. São Paulo: UNESP.
(Esse novo dicionário explica não somente as significações das palavras, mas mostra como usá-las no contexto de várias frases.)

Mello, Maria Chaves de. 1998. “Dicionário Jurídico/Law Dictionary, Português/Ingl�
... See more
Quais dicionários são seus favoritos (monolingüais ou bilingüais), além dos clássicos (como Houaiss ou Oxford)? Porque? Os meus são:

Borba, Francisco. 2004. “Dicionário UNESP do Português Contemporâneo”. São Paulo: UNESP.
(Esse novo dicionário explica não somente as significações das palavras, mas mostra como usá-las no contexto de várias frases.)

Mello, Maria Chaves de. 1998. “Dicionário Jurídico/Law Dictionary, Português/Inglês, English/Portuguese”, 7a ed. Rio de Janeiro: Elfos.
(É muito útil para vocabulário jurídico geral, muitas vezes dando breves explicações do sentido dos termos além da tradução.)

Nascentes, Antenor. 1981. “Dicionário de Sinônimos”, 3a ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira.
(Além de mostrar palavras semelhantes em cada verbete, o autor explica as diferenças sutis de conotação e de uso para cada sinônimo.)

Taylor, James L. 2001. “Portuguese-English Dictionary”, 15a ed. Rio de Janeiro: Record (Webster).
(Sem dúvida, este é o dicionário que uso o mais em traduções, tanto para as consultar palavras de uso comum quanto para termos para a flora e fauna no Brasil.)

(E, quando a gente precisar de algo mais leve, há esse dicionário maravilhoso:)
Bierce, Ambrose. 1993 [1911]. “The Devil’s Dictionary”. New York: Dover.
(ex.: “Interpreter: One who enables two persons of different languages to understand each other by repeating to each what it would have been to the interpreter's advantage for the other to have said.”)


[Edited at 2005-05-25 00:45]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Quais dicionários são seus favoritos ?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »