This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marie VITET France Local time: 00:31 English to French + ...
Sep 2, 2022
Hi!
According to the video presentation of Trados 2021 SR2, the users of Trados 2021 have access to Trados Live. The problem when you create a project in the cloud, they ask you for a search engine. When you try to create a search engine, you are answered that you are not allowed to do it. So, for the ones who uses Trados 2021, how did you do? I suspect that we need to subscribe something to be able to use the cloud but it is so unclear... Can anybody help me?
According to the video presentation of Trados 2021 SR2, the users of Trados 2021 have access to Trados Live. The problem when you create a project in the cloud, they ask you for a search engine. When you try to create a search engine, you are answered that you are not allowed to do it. So, for the ones who uses Trados 2021, how did you do? I suspect that we need to subscribe something to be able to use the cloud but it is so unclear... Can anybody help me?
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.