Dec 12, 2018 22:51
5 yrs ago
1 viewer *
English term

works to (en este contexto)

English to Spanish Other Education / Pedagogy
Mil gracias

The Careers and Enterprise Centre works to develop student’s professional skills, and provide business contacts and opportunities to work.

El Centro de Orientación Profesional y de Emprendimiento se esfuerza por?? desarrollar las habilidades profesionales de los estudiantes y proporcionarles contactos comerciales y oportunidades de trabajo.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): abe(L)solano

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Marcelo González Dec 14, 2018:
@Thomas - De acuerdo ´tiene como meta desarrollar´ No creo que 'su' sea necesario.
Tomasso Dec 13, 2018:
tiene la meta Pues un poco meno literal , sera tiene como su meta ...el desarollo

esa entidad trata de ayudar el desarollo,, esa entidad intenta de realizar su meta de.....

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

trabaja para

desarrollar...

O
... realiza sus funciones para desarrollar...

... se dedica a desarrollar...

Algunas opciones que funcionarían, en mi opinión.

Saludos cordiales y felices fiestas navideñas... ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-13 00:37:39 GMT)
--------------------------------------------------

Tal vez, "trabaja diligentemente" o "se dedica con entusiasmo"...

Si se quiere enfatizar algo como "endeavors"..., pero en mi opinión, "esforzarse", o "se esfuerza", creo que da una connotación un poco "trabajosa". (Si eso es lo que se quiere comunicar, de acuerdo, pero me recuerda un poco al viejo caballo de "Granja Animal", la novela de Orwell, donde el pobre caballo repite una y otra vez: "I will work harder"...)

Peer comment(s):

agree Verónica Gauna Kroeger : "se dedica a"
3 hrs
Muchas gracias, Verónica. :-)
agree abe(L)solano : también.
9 hrs
Muchas gracias, Abe(L). :-)
agree Marcelo González : sí, ´se dedica a´
1 day 4 hrs
Muchas gracias, Marcelo. :-)
agree Pablo Cruz
1 day 21 hrs
Muchas gracias, Pablo. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

funciona para

"...funciona para desarrollar...
Something went wrong...
+2
50 mins

se esfuerza en

Tu traducción me parece perfecta.
Totalmente natural en español.
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón
1 hr
Gracias Chema
agree abe(L)solano
8 hrs
Gracias abe(L)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search