Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Krebstiere od. Krustentiere / Schalentiere
Spanish translation:
crustáceos / moluscos con concha
Added to glossary by
Fabio Descalzi
Dec 14, 2005 23:15
18 yrs ago
German term
Krebstiere Krustentiere Schalentiere
German to Spanish
Science
Zoology
Hola
Frente a mí una declaración de alérgenos (Allergendeklaration) que es básicamente un listado de alimentos y sus derivados.
Va por títulos y especificación, por ej.:
Schalenfrüchte
y abajo: Mandel, Walnuss, Haselnuss
Uno de los títulos es
*Krebstiere und Krebstiererzeugnisse*
y abajo: *Krusten- und Schalentiere*
Para mí y para el Sláby es todo lo mismo. ?Hay algún sinónimo o bien término que diferencie sutilezas?
Para no poner:
Crustáceos: crustáceos y crustáceos
Gracias
Frente a mí una declaración de alérgenos (Allergendeklaration) que es básicamente un listado de alimentos y sus derivados.
Va por títulos y especificación, por ej.:
Schalenfrüchte
y abajo: Mandel, Walnuss, Haselnuss
Uno de los títulos es
*Krebstiere und Krebstiererzeugnisse*
y abajo: *Krusten- und Schalentiere*
Para mí y para el Sláby es todo lo mismo. ?Hay algún sinónimo o bien término que diferencie sutilezas?
Para no poner:
Crustáceos: crustáceos y crustáceos
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | crustáceos; moluscos con concha | Fabio Descalzi |
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
crustáceos; moluscos con concha
Krebstiere = crustáceos (nombre científico: Crustacea)
http://de.wikipedia.org/wiki/Krebstiere
Krustentiere = sinónimo de Krebstiere
Schalentiere = sinónimo de Schalenweichtiere (Conchifera: moluscos con concha)
http://de.wikipedia.org/wiki/Schalentiere
http://de.wikipedia.org/wiki/Schalenweichtiere
Yendo a tu traducción en concreto:
- Krebstiere und Krebstiererzeugnisse = crustáceos frescos y productos a base de ellos
(ver este ejemplo "oficial":)
http://europa.eu.int/comm/agriculture/qual/es/pgi_07es.htm
- Krusten- und Schalentiere = crustáceos y moluscos con concha
(ver este ejemplo:)
http://www.eumed.net/malakos/concha.html
http://de.wikipedia.org/wiki/Krebstiere
Krustentiere = sinónimo de Krebstiere
Schalentiere = sinónimo de Schalenweichtiere (Conchifera: moluscos con concha)
http://de.wikipedia.org/wiki/Schalentiere
http://de.wikipedia.org/wiki/Schalenweichtiere
Yendo a tu traducción en concreto:
- Krebstiere und Krebstiererzeugnisse = crustáceos frescos y productos a base de ellos
(ver este ejemplo "oficial":)
http://europa.eu.int/comm/agriculture/qual/es/pgi_07es.htm
- Krusten- und Schalentiere = crustáceos y moluscos con concha
(ver este ejemplo:)
http://www.eumed.net/malakos/concha.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, buena opción"
Something went wrong...