Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Ansättare uppspänd
English translation:
rammer is cocked
Added to glossary by
David Rumsey
Jan 16, 2012 21:58
12 yrs ago
2 viewers *
Swedish term
Ansättare uppspänd
Swedish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Artillery gun system
Villkor för avfyring:
Pjäs mekaniskt osäkrad.
Skott finns på växeltungan.
Kil öppen.
Ansättare uppspänd.
Linjal nere.
Pjäs tillbords (rekylerande systemet framfört).
Is the ansättare (locking mechanism) released or tightened?
Pjäs mekaniskt osäkrad.
Skott finns på växeltungan.
Kil öppen.
Ansättare uppspänd.
Linjal nere.
Pjäs tillbords (rekylerande systemet framfört).
Is the ansättare (locking mechanism) released or tightened?
Proposed translations
(English)
4 | rammer is cocked | Sven Petersson |
4 | tightened | tihomir |
Proposed translations
10 hrs
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack igen!"
2 hrs
tightened
stretched/tensioned
spänna upp = fästa upp ("spänna upp några tvättlinor", "spänna upp ett nät tvärs över vägen")
spänna upp = fästa upp ("spänna upp några tvättlinor", "spänna upp ett nät tvärs över vägen")
Reference:
http://3.bp.blogspot.com/_-kK0TLF1ueY/S8iiGkrCzZI/AAAAAAAACyc/tAFTm4TuErg/s400/uppsp%C3%A4nd.jpg
Something went wrong...