This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Ovakva druženja uvijek su korisna, a kako smo se tijekom prošlih domjenaka imali prilike bolje upoznati i sve veselija! Drago mi je da sam upoznala kolegu Davora, kojemu nije bilo teško po ovoj cičoj zimi doputovati iz Ozlja.
Pozdrav vrijednoj ekipi i hvala Ljerki na pozivu, no taj dan u to vrijeme u firmi gdje radim imam feštu, a ne mogu eskivirati jer ove sam godine jubilarac (10 godina). Ugodna zabava!
Pošto je više kolegica i kolega izrazilo želju da se okupimo još jednom prije blagdana (za okruglim stolom) predlažem zajednički ručak u petak, 21. prosinca, u 15:00 sati (mjesto ćemo utvrditi naknadno). Tema ovog susreta bila bi 'Kako do klijenata u Hrvatskoj' (free-style razmjena mišljenja i iskustava, kao i obično).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
VIVA VOCE Ltd. Croatia Local time: 15:21 English to Croatian + ...
bilo bu nas još
Nov 27, 2007
Ja dopelam još najmanje jednu kolegicu
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Svakako su dobrodošli i vaši prijedlozi provjereno dobrih mjesta (s finom hranom i ugodnim ambijentom) gdje se može okupiti veći broj 'vitezova okruglog stola'. Morat ćemo brzo odlučiti i rezervirati, jer su domjenci u prosincu vrlo popularni!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
dkalinic Local time: 15:21 Croatian to German + ...
I iz inozemstva
Nov 28, 2007
Bute imale kaj protiv ak sa mnom dojdeju kolege iz inozemstva?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Preliminarna rezervacija stola je obavljena. Ako nemate ništa protiv, družit ćemo se na ovom zgodnom mjestašcu: http://www.jadera.hr/ Bilo bi dobro kad bismo do početka sljedećeg tjedna znali približan broj sudionika.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle Germany Local time: 15:21 Member (2007) German to Croatian + ...
Odlična ideja
Dec 12, 2007
Sviđa mi se da idemo u riblji restoran, s podnošljivim cijenama. Dolazim sigurno.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
dkalinic Local time: 15:21 Croatian to German + ...
I na mene možeš računati
Dec 17, 2007
Dubravka, ja dolazim sigurno, a za one svoje inozemce nisam siguran. Na mene u svakom slučaju možeš računati.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lucija Raković Local time: 15:21 Member (2007) German to Croatian + ...
Ako još nije prekasno,
Dec 20, 2007
rado bih vam se pridružila - tek sam naime sad saznala stanje stvari za sutra. Ako je pak prekasno, želim vam ugodno druženje i sretne blagdane.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Drage kolegice i kolege, žao mi je za sve koji neće moći doći, no mi ćemo se okupiti, pa koliko nas bude... Veselim se susretu s onima koji će moći doći. Ako je nekome 15 sati prerano, nećemo se mi baš tako brzo razići, stignete se pridružiti. U slučaju potrebe, evo moga broja : 099-220-7692. Do sutra!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Malobrojna, ali vrlo dobro raspoložena i blagdanskim ozračjem inspirirana ekipica hrvatskih ProZ-ovaca (Ivana Kahle, Davor Kalinić, Ljerka Polegubić, Ivan Sertić i autorica ovih redaka, potpomognuta dr. Kahleom) okupila se u bistrou Jadera, podijelila međusobno svoja iskustva na 'zadanu temu' i još brojne druge teme, te zajedno ručala i nazdravila 2008. godini. Ujedno smo zaključili da ćemo ubuduće naše susrete probati organizirati u večernjim satima, barem izvan radnog vremena naš... See more
Malobrojna, ali vrlo dobro raspoložena i blagdanskim ozračjem inspirirana ekipica hrvatskih ProZ-ovaca (Ivana Kahle, Davor Kalinić, Ljerka Polegubić, Ivan Sertić i autorica ovih redaka, potpomognuta dr. Kahleom) okupila se u bistrou Jadera, podijelila međusobno svoja iskustva na 'zadanu temu' i još brojne druge teme, te zajedno ručala i nazdravila 2008. godini. Ujedno smo zaključili da ćemo ubuduće naše susrete probati organizirati u večernjim satima, barem izvan radnog vremena naših klijenata, kako bismo lakše uskladili posao i druženje. Hvala i onima koji su mi se javili i ispričali u posljednji tren. To su takvi dani, posla još uvijek ima puno, a i Božićnih domjenaka naše klijentele. S veseljem čekam sljedeću prigodu.) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
VIVA VOCE Ltd. Croatia Local time: 15:21 English to Croatian + ...
veselo, konstruktivno
Dec 21, 2007
Bilo je veselo, krasno druženje, i jako dobro smo se razumjeli oko poslovnih stvari.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Kahle Germany Local time: 15:21 Member (2007) German to Croatian + ...
Korisno i jako veselo
Dec 21, 2007
Ovakva druženja uvijek su korisna, a kako smo se tijekom prošlih domjenaka imali prilike bolje upoznati i sve veselija! Drago mi je da sam upoznala kolegu Davora, kojemu nije bilo teško po ovoj cičoj zimi doputovati iz Ozlja.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)