Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Jun 28 '17 eng>fra both of the same place tous deux habitants au même endroit pro closed no
4 Dec 21 '16 ita>fra Laurea di Dottore Magistrale Diplôme d'Etat de Docteur en médecine pro closed ok
4 Dec 20 '16 eng>ita execute the following certificate firmare il seguente certificato pro closed ok
4 Dec 19 '16 fra>ita CN polizza di carico pro closed ok
- Dec 19 '16 fra>ita du s / s dalla nave pro just_closed no
4 Oct 7 '16 eng>fra whose name is subscribed to the annexed original instrument dont le nom est inscrit sur l'acte original en annexe pro closed no
3 Sep 27 '16 ita>fra SAB SAB pro closed no
- Sep 27 '16 ita>fra Answer hidden by answerer pro closed no
4 Sep 26 '16 fra>ita Bureau central français Ufficio centrale francese pro closed no
- Sep 26 '16 fra>ita Answer hidden by answerer pro closed no
4 Sep 12 '16 eng>fra Administrative area zone administrative pro closed ok
4 Mar 31 '16 eng>fra International Management Fellow International management fellow / fellow en gestion internationale pro closed no
- Sep 11 '15 eng>ita woman's name usage last name cognome d'uso/usuale pro closed ok
- Sep 7 '15 ita>fra rendere dichiarazione a mente déclarer, en conformité [avec] pro closed ok
- Dec 15 '14 eng>ita Pass by compensation superare un esame per compensazione pro closed no
4 Sep 17 '14 fra>eng signed pro closed ok
4 May 25 '14 ita>fra comune di/ provincia di commune / province de pro closed no
4 Apr 2 '14 eng>ita Office of the Treasurer & Local Civil Registrar tesoreria e anagrafe pro closed ok
- Mar 17 '14 ita>fra conseguendo la qualifica accademica obtenant le titre/la qualification de pro closed no
- Mar 11 '14 fra>eng Answer hidden by answerer pro just_closed no
3 Mar 7 '14 ita>fra sostenuto soutenu pro closed no
- Feb 10 '14 eng>ita Answer hidden by answerer easy closed no
- Jun 8 '13 eng>fra This is not an order blank ceci n'est pas une ordonnance/un ordre [imprimé/formulaire d'ordonnance/d'ordre] pro closed no
- Jun 1 '13 ita>fra director manager di ZZ S.r.l. e mi pregio à la tête de ...., j'ai le plaisir/je suis heureux pro closed ok
- Mar 23 '13 eng>fra Endorsements mentions pro closed ok
4 Mar 18 '13 eng>fra be it known that A qui de droit pro closed no
- Feb 16 '13 eng>ita vide OM vedi office memorandum pro closed ok
- Dec 15 '12 eng>ita the business address for delivery purposes indirizzo di consegna/per le consegne pro closed ok
4 Dec 5 '11 ita>fra esperienza di confronto expérience de confrontation pro closed ok
- Nov 24 '11 eng>ita write off cancellato pro closed no
- May 5 '11 eng>ita officiant ufficiante easy closed no
3 Apr 27 '11 eng>ita c. capitolo [chapter] pro closed no
1 Apr 27 '11 eng>ita G.L. general laws pro closed no
- Apr 23 '11 eng>ita TDH Texas Department of Health pro closed ok
- Dec 29 '10 ita>fra scienze dei beni culturali sciences des biens culturels pro closed no
4 Nov 30 '10 fra>ita cadre territorial dirigente territoriale pro closed ok
- Aug 30 '10 eng>fra Answer hidden by answerer pro closed ok
- May 12 '10 eng>ita search notices avvisi di ricerca pro closed ok
4 Apr 24 '10 fra>ita selon procédé informatisé tramite procedura informatizzata pro closed ok
- Apr 1 '10 eng>ita department of foreign affairs and trade Ministero degli affari esteri e del commercio pro closed ok
- Feb 10 '10 ita>fra in corso au cours [de la première année] pro closed ok
- Feb 8 '10 ita>fra conferma laurea confirmation licence pro closed ok
4 Jan 9 '10 fra>ita MB initiales du signataire pro closed no
- Jan 5 '10 eng>ita F/Acting director per il direttore ad interim pro closed no
4 Dec 22 '09 lat>eng De mandato Emmi ac Revm. Dni. upon mandate of most eminent and revered lords pro closed ok
4 Dec 22 '09 lat>eng in status permanisse and remained in such status pro closed no
- Sep 2 '09 eng>ita science survey introduzione alla fisica pro closed ok
Asked | Open questions | Answered