This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги
Translation, Editing/proofreading, Transcription
Компетенция
Области специализации:
Автомобили / Автомеханика
Механика / Инженерная механика
Транспорт / Транспортные средства / Грузоперевозки
Питание
Еда и напитки
Юриспруденция: Контракты
Спорт / Физкультура / Отдых
Туризм и поездки
Бухгалтерский учет
Бизнес / Коммерция (в целом)
Рабочие области:
Кадровые ресурсы
География
Информационные технологии
Интернет, электронная коммерция
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Дипломы, лицензии, сертификаты, резюме
More
Less
Расценки
Образование в области перевода
Master's degree - Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb, Croatia
Стаж
Переводческий стаж, лет: 13. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2021. Член ProZ.com c Jul 2023.
английский => хорватский (University of Zagreb ) русский => хорватский (University of Zagreb ) хорватский => английский (University of Zagreb ) хорватский => русский (University of Zagreb )
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader, Smartcat, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
Stay up to date on what is happening in the language industry
Биографические данные
I started my 13-year translation industry journey as a full-time translator and
interpreter of Croatian, English and Russian at a company specializing in the
production and maintenance of diesel engines for ships and nuclear power
plants. After a few years, the course of my career changed and I went on to
work in customer service. The position still required proficiency in Russian
and English, which allowed me to further improve my foreign language knowledge
and skills.
From the very beginning, I have also been working as a freelance translator and
proofreader, cooperating with translation agencies and end clients in various
industries, primarily mechanical engineering, tourism, marketing, and the
culinary industry.
WTW, obrt za prevoditeljske i druge usluge, pruža stručnu uslugu prevođenja za
engleski i ruski jezik te srodne jezične usluge. Nudimo usluge ovjerenog i
neovjerenog prijevoda i lekture svih vrsta tekstova i dokumenata, usmenog
prijevoda i podrške u komunikaciji s govornicima ruskog i engleskog jezika.
Mirela, vlasnica obrta, je prevoditeljica i ovlašteni sudski tumač za engleski i ruski
jezik s višegodišnjim iskustvom u prevođenju te organizaciji i vođenju tečajeva
stranih jezika. Zanimanje za strane jezike otkrila je u Jezičnoj gimnaziji
Karlovac, nakon koje je stekla zvanje magistre engleskog jezika i književnosti
i rusistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Nakon završetka prevoditeljskog
studija nastavila je usavršavati stečeno znanje kroz radionice i seminare, a
ponajviše kroz prevoditeljski rad. U međuvremenu je imenovana i sudskim tumačem
za engleski i ruski jezik.