This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Nuclear Eng/Sci
Sports / Fitness / Recreation
Tourism & Travel
Energy / Power Generation
Games / Video Games / Gaming / Casino
Construction / Civil Engineering
Also works in:
Cinema, Film, TV, Drama
Economics
Poetry & Literature
Engineering (general)
Engineering: Industrial
More
Less
Rates
Spanish to English - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
The areas I specialise in are nuclear engineering where I have been working for 16 years, quality assurance, travel, and sport (especially golf and football)
I translated the "Rules of Golf" and "Decisions on the Rules of Golf "(600 pages), the USGA Course Rating System (Manual & Guide) and the EGA Handicap System into Spanish for the RFEG.
My rates are negotiable depending on the volume of the work.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.