https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/law-general/6898345-forensic-psychology-report.html

Glossary entry

English term or phrase:

Forensic Psychology Report

French translation:

expertise /médico-/ psychologique judiciaire

Added to glossary by Adrian MM.
Nov 18, 2020 23:23
3 yrs ago
30 viewers *
English term

Forensic Psychology Report

English to French Law/Patents Law (general) psychological assessment
Hi,

How can I translate Forensic Psychology Report in French? And also Forensic Psychologist?

Thanks
Change log

Dec 2, 2020 11:28: Adrian MM. Created KOG entry

Discussion

Germaine Nov 24, 2020:
François, J'ai simplement fait une recherche sur les trois traductions proposées par Termium, le GDT, le Juridictionnaire et d'autres sources et j'ai noté la provenance des textes qui m'apparaissaient de source fiable/de bonne qualité. Termium est réalisé par des terminologues et traducteurs qui travaillent en équipe selon une méthodologie plutôt exhaustive. Bien sûr, certaines fiches s'appuient sur des sources externes (cliquez sur la loupe quand vous doutez ou êtes curieux) et l'erreur est humaine, mais je n'ai aucune raison de croire que Termium n'est pas exact - d'autant que je ne me crois pas qualifiée pour poser un tel jugement!
Alexandra Olivieri (asker) Nov 20, 2020:
C'est pour un client algérien qui parle français. Le rapport originnel en anglias a été écrit pour le tribunal anglais. Merci pour vos questions
François Tardif Nov 19, 2020:
Germaine Est-ce que je peux vous demander quelles sont vos sources pour :
"expertise psychologique judiciaire (FR), expertise psycholégale (CA) ou expertise psycho-judiciaire (CA, FR, BE, CH)"?
Termium n'est pas exact selon vous?
Merci!
Germaine Nov 19, 2020:
Bonne question. Ça peut faire la différence entre "rapport d'expertise psycho-judiciaire" et "rapport/expertise de psychologie judiciaire".
AllegroTrans Nov 19, 2020:
Asker Is the report for a court of law or for a medical authority (e.g. another doctor?) Important context! Please respond

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

expertise médico-psychologique judiciaire

a.k.a. FPR as opposed, in the UK, to the commoner PSR: pre-sentence report.

Cour de Cassation-recommended experts include:
--- Médecin chef du service médico-psychiatrique régional des prisons de Lyon, diplômé de médecine légale et de criminologie, CES de psychiatrie ... Psychiatre des hôpitaux, chef de service, chargé d’enseignement à la faculté de médecine de Tours, CES de psychiatrie et d’études relatives à l’expertise psychiatrique et *médico-psychologique judiciaire*, Docteur en médecine, psychiatre des hôpitaux, CES de psychiatrie,diplôme d’études médicales relatives à la réparation juridique dudommage corporel, certificat d’études relatives à l’expertise psychiatrique et médico-psychologique judiciaire....
Example sentence:

IATE: en forensic psychologist fr psychologue médico-légal

Expertises psychiatriques et médico-psychologiques au pénal.

Peer comment(s):

agree Eliza Hall : Basically yes, if you remove "médico." https://www.village-justice.com/articles/expertise-judiciair...
11 hrs
Thx. I have cut the médico as an alternative permutation.
agree ph-b (X) : « expertise psychologique judiciaire »
13 hrs
Merci and thanks. I have entred that combination.
agree Schtroumpf : Avec les collègues
17 hrs
Thanks and merci.
neutral Germaine : (rapport d'] expertise psychologique judiciaire (FR), expertise psycholégale (CA) ou expertise psycho-judiciaire (CA, FR, BE, CH)
17 hrs
OK. Having lost my copy of the Moncton Uni. ENG / oft-pidgin Can. FRE legal dictionary to double-check, I have added your first alternative to the ProZ glossary entry.
agree Maïté Mendiondo-George
19 hrs
Merci and thanks.
agree AllegroTrans
1 day 22 hrs
Thanks again, Chris, and merci,
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 hrs

Rapport d’expertise de psychologie judiciaire

Rapport de psychologie judiciaire* ou Rapport de psychologie légale (en Amérique du Nord)
Rapport d’expertise de psychologie judiciaire ou Rapport d’expertise psychologique judiciaire** (en France, à vérifier)

Forensic Psychologist = psychologue judiciaire ou psychologue médicolégal***

* https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l...
** https://fr.wikipedia.org/wiki/Expertise_psychologique_judici...
*** https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l...
Peer comment(s):

agree Schtroumpf : Rapport d’expertise psychologique judiciaire serait parfait en France !
16 hrs
Merci!
neutral Germaine : L'expression est "rapport d'expertise psycho-judiciaire" ou "psycholégale"; "DE psycholoGIE judiciaire" renvoie au générique: un séminaire/une conférence sur le sujet, par ex. Voir discussion.
17 hrs
Bonne observation pour le « de ».
agree Maïté Mendiondo-George : Rapport d expertise psychologique
18 hrs
Merci!
Something went wrong...