https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/engineering-general/5956814-industrialised-need-help-with-slogan.html
Oct 5, 2015 11:32
8 yrs ago
English term

industrialised (need help with slogan)

English to German Tech/Engineering Engineering (general) Additive Manufacturing technologies
Hi all,

I would appreciate your feedback or help with slogan ideas.

Company XY offers engineering solutions using its expertise in design and additive manufacturing including Selective Laser Melting (SLM), Direct Metal Laser Sintering (DMLS) and 3D Printing.

Company XY has chosen to use the following slogan for their company profile.


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Efficiency: designed, engineered and industrialised
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Any ideas, especially with regard to how you would translate the term "industrialised" in this context?

Thank you!

Discussion

Björn Vrooman Oct 5, 2015:
See Oxford: Develop industries in (a country or region) on a wide scale
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/industr...

Emphasis is mine. Marcus, I think it means "intended for the mass market" or almost like "institutionalized."

Have the German word on the tip of my tongue, but can't seem to remember it :(

Proposed translations

+10
1 hr
Selected

Effizienz vom Design bis zum Serienprodukt

Mal noch ein paar Begriffspaare zum Spielen:
Effizienz oder Effizient,
Konstruktion, Idee, Prototyp
Serienreife, fertigen Lösung, Großserie

Ja, das engineered fehlt. Stört mich aber nicht.
Peer comment(s):

agree Ines R. : ist kurz und klingt gut
15 mins
Danke
agree Kristin Sobania (X)
21 mins
Danke
agree Björn Vrooman : See my discussion post. Good one!
31 mins
Danke
agree Hendrik Simon
36 mins
Danke
agree BrigitteHilgner : Das klingt doch überzeugend!
2 hrs
Danke
agree Melanie Meyer : Ja, klingt gut!
2 hrs
Danke
agree seehand
2 hrs
Danke
agree Gudrun Wolfrath
3 hrs
Danke
agree Matthias Brombach : Hallo Klaus! Gar nicht bei Facebook? ;-)
8 hrs
Moin! Und näh, dass du das ausgerechnet heute fragst :)
agree Cilian O'Tuama : welcome back. Warum ausgerechnet hier? Egal.
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke :-)"
24 mins

produziert, hergestellt

---
Note from asker:
Danke!
Peer comment(s):

neutral Björn Vrooman : How does that fit to the slogan in question? And how can you say "Effizienz herstellen" in the sense of manufactured?
29 mins
Something went wrong...
1 day 3 hrs

Effizienz in Design und Entwicklung zur Serienreife

Nur so, als Alternative
Note from asker:
Recht herzlichen Dank auch hierfür!
Something went wrong...
11 days

Effizienz im Design, sowie bei der technischen und industriellen Realisierung

Ich wuerde da mehr am Ausgangstext bleiben und den Satz mit allen Schlagwoertern uebernehmen.

Ausgangstext:
Efficiency: designed, engineered and industrialised

Anstatt Realisierung koennte man auch Umsetzung verwenden
Something went wrong...