Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
trial for ignition
German translation:
Zündversuchsdauer, Max. Zünddauer
Added to glossary by
Detlef Mahne (X)
Jan 20, 2009 18:14
15 yrs ago
English term
trial for ignition
English to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Durchlaufofen für Bäckereibetriebe
TRIAL FOR IGNITION - interval of time during lighting-off in which a safety control circuit permits the burner solenoid valve to open before the combustion safeguard is required to supervise the flame.
Ich komme mit diesem TRIAL nicht klar! Hab zu sehr die Probephase für Software im Kopf!
Vielen Dank!
Ich komme mit diesem TRIAL nicht klar! Hab zu sehr die Probephase für Software im Kopf!
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
3 +3 | Zündversuchs(dauer), Max. Zünddauer, usw. | Klaus Herrmann |
3 | Probezündung | Natalie Aron |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
Zündversuchs(dauer), Max. Zünddauer, usw.
Versuch mal "versuch", anstatt "-probe" zu probieren. Oft ist es bei derartigen Anwendungen so, dass die Flamme innerhalb einer gewissen Zeit erkannt (gezündet) sein muss, anderenfalls wird das Gas zur Sicherheit wieder abgedreht.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Klaus Hermann! Ich sollte nachts nicht mehr so lange arbeiten, vor allem wenn das Hirn streikt!"
8 mins
Probezündung
Könnte es sich um eine Probezündung handeln?
Something went wrong...