https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/marketing-market-research/1400985-sole-practitioner.html
Jun 10, 2006 21:28
17 yrs ago
2 viewers *
English term

sole practitioner

English to Polish Marketing Marketing
Claudia, a sole practitioner, sells handbags to retail stores.

Niestety, kontekstu nie za wiele, bo to jeden z krótkich przykładów, w których po prostu podana jest czyjaś funkcja, ale czasem nie wadomo nawet czym zajmuje się jego firma :o( Tutaj chociaż wiem, że sprzedaje torebki.

Myślałąm nad czymś w stylu "prywatny przedsiębiorca". Co o tym myślicie?

Discussion

Mariusz Kuklinski Jun 13, 2006:
To dał upust poczuciu humoru
Joanna Borowska (asker) Jun 13, 2006:
Angielski amerykanski, autor tez Amerykanin, marketingowiec z ponad 20-letnim doswiadczeniem :o/
Mariusz Kuklinski Jun 11, 2006:
Joasiu, jakiej proweniencji jest to english, pse?
Joanna Borowska (asker) Jun 11, 2006:
Raczej tak, to poradnik dla handlowców.
Caryl Swift Jun 11, 2006:
I thought one had to be a practioner of something?Meaning that Claudia is the ONLY practioner of whatever(in the city?country?world?)!http://tinyurl.com/nl4ew So maybe the writer chose the wrong word?Does the context suggest a one-woman enterprise? :-)

Proposed translations

4 mins
Selected

prowadzaca własną firmę /prywatny przedziębiorca

i niespodzianka - czesto jest to "wykonujący wolny zawód "
Note from asker:
no właśnie, chyba w tym drugim znaczeniu było już na ProZie, ale nie mogę znaleźć
Peer comment(s):

neutral legato : Przedsiebiorca przedziebiony?
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki. Poszedł "prywatny przedsiębiorca"."
+1
6 mins

tu: prowadząca indywidualną działalność gospodarczą

tak bym powiedział "technicznie"


Peer comment(s):

agree Rafal Korycinski
18 hrs
dzięki
Something went wrong...
+1
15 mins

firma jednoosobowa

Czy firma jednoosobowa ma szansę na dotację? Tak

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-06-10 21:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

Prowadząca jednoosobową firmę Klaudia...
Peer comment(s):

agree Caryl Swift
19 hrs
Thanks, Caryl. The source phrase looks like a non-native English, indeed. A GP or a dentist may be a sole practitioner in a town. In good English it should be "a sole trader"
Something went wrong...
500 days

samozatrudniony/samozatrudniona

Nie wiem co to za tekst, czy raczej ekonomiczny, czy jest to jakis harlekin? :)
Something went wrong...