May 20, 2020 18:03
3 yrs ago
17 viewers *
English term
distribution amounting to a reduction of capital
English to Russian
Other
Law (general)
Как лучше перевести после слов "but so that no distribution amounting to a reduction of capital be made except with the sanction (if any) for the time being required by law".
Целая фраза:
To distribute among the members in specie any property of the Company or any proceeds of sale, disposal or realisation of any property of the Company but so that no distribution amounting to a reduction of capital be made except with the sanction (if any) for the time being required by law.
Спасибо.
Целая фраза:
To distribute among the members in specie any property of the Company or any proceeds of sale, disposal or realisation of any property of the Company but so that no distribution amounting to a reduction of capital be made except with the sanction (if any) for the time being required by law.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
1 hr
Selected
так чтобы любые распределения, приводящие к уменьшению капитала, производились, только если это разрешено действующим законодательством
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
не прои зводить распределений, приводящих к уменьшению капитала, кроме случаев, когда это не запреще
не прои зводить распределений, приводящих к уменьшению капитала, кроме случаев, когда это не запрещено действующим законодательством
Something went wrong...