https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/human-resources/6788653-unrealized.html

Glossary entry

English term or phrase:

unrealized

Spanish translation:

desaprovechar

Added to glossary by Mónica Algazi
Mar 31, 2020 08:00
4 yrs ago
27 viewers *
English term

unrealized

English to Spanish Social Sciences Human Resources
"For example, an unconscious bias against certain groups can lead to unrealized talent development and innovation".

Thank you in advance!
Change log

Apr 1, 2020 13:07: Mónica Algazi Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

desaprovechar

Por ejemplo, un sesgo inconsciente contra determinados grupos puede llevar a desaprovechar el potencial de talento e innovación.

https://dle.rae.es/desaprovechar
Peer comment(s):

agree Luis M. Sosa
5 hrs
Gracias, Luis.
agree Lydia De Jorge
6 hrs
Gracias, Lydia.
agree María C Turri
11 hrs
Gracias, Candelaria.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

no aprovechar

Una opción. Espero que te sirva de ayuda.

"Por ejemplo, un sesgo inconsciente sobre ciertos grupos puede dar lugar a no aprovechar el desarrollo de talento e innovación."

Something went wrong...
+1
36 mins

no explotado

John H. Goldthorpe - 2010 - ‎Social Science
O, más concretamente, podemos preguntarnos: si en efecto existe mucho talento no explotado entre los miembros de las clases menos favorecidas, ...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2020-03-31 08:38:44 GMT)
--------------------------------------------------

Desarrollo y talento organizacional | Celis Gestoreswww.celisgestores.com › servicios › 3-desarrollo-y-...
Translate this page
Diseñamos y ejecutamos programas de desarrollo específicos y prácticos dirigidos a liberar el potencial no explotado y a retener los talentos necesarios para ...

you'll need to adjust it
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
4 hrs
neutral Luis M. Sosa : Creo que el término explotación no tiene necesariamente connotaciones positivas, aunque no estoy del todo seguro si encajaría bien en la traducción.
6 hrs
Something went wrong...
7 hrs

[ocasionar/derivar en] que no se desarrolle ni innove el talento

Propuesta:

sesgo... puede ocasionar/derivar en que no se desarrolle ni innove el talento...

------------------
¿Puede ser que "talent" esté complementando a ambos sustantivos, "development" e "innovation"?

"Historias de Cracks nació hace muchos años con el objetivo de compartir mi admiración por las personas y la búsqueda continua de la mejora e **innovación del talento**."
https://www.historiasdecracks.com/sobre-el-blog/
Something went wrong...