Aug 23, 2020 21:54
3 yrs ago
74 viewers *
inglés term
Print name to be signed
Non-PRO
inglés al español
Otros
Derecho: (general)
Hola, ¿cómo se traduce correctamente cuando aparece en la parte de la firma de un documento legal?
Mil gracias.
Mil gracias.
Proposed translations
(español)
4 +2 | escriba su nombre en letra imprenta... | Emiliano Filippini |
4 -1 | firma en letras de imprenta | Sergio Kot |
3 -1 | El nombre impreso debe estar firmado | Ninoslav Matijevic |
Proposed translations
+2
1 hora
Selected
escriba su nombre en letra imprenta...
"Print" en ese contexto normalmente significa escribir en letra imprenta, o no escribir en letra cursiva.
En cuanto a "to be signed", siento que me falta un poco de contexto para decirte de que forma traducirlo, pero mi sugerencia a priori sería «para su firma».
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-08-23 23:35:41 GMT)
--------------------------------------------------
La duda que me queda es si después del "to be signed" dice algo más, que indique quién lo va a firmar.
En cuanto a "to be signed", siento que me falta un poco de contexto para decirte de que forma traducirlo, pero mi sugerencia a priori sería «para su firma».
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-08-23 23:35:41 GMT)
--------------------------------------------------
La duda que me queda es si después del "to be signed" dice algo más, que indique quién lo va a firmar.
Example sentence:
Print your name
Escriba su nombre en letra imprenta
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
3 horas
El nombre impreso debe estar firmado
"El nombre impreso (de persona autorizada) debe estar firmado".
https://www.google.com/url?sa=i&url=https://www.mygestion.co...
Saludos,
https://www.google.com/url?sa=i&url=https://www.mygestion.co...
Saludos,
-1
9 horas
firma en letras de imprenta
There are several options. May vary acording to precise target audience.
Peer comment(s):
disagree |
Robert Carter
: I agree with your disagree above, but it doesn't mean this either.
8 días
|
Thank you. I think otherwise.
|
Something went wrong...