Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anwendererklärung
English translation:
user declaration
Added to glossary by
Peter Zauner
Sep 16, 2020 13:24
3 yrs ago
45 viewers *
German term
Anwendererklärung
German to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
All,
I am translating an “Anwendererklärung” for a civil engineering product used in the erection of concrete structures for railways.
The document is issued by DB Netz AG Fahrwegtechnik and approves the use of the product on Deutsche Bahn sites.
Some relevant text from the source document:
Mit Schreiben vom 01.01.1900 beantragt die Firma Xxx die Erteilung einer Anwendererklärung für den Einsatz ihres Systems “Produkt Yyy” in Wänden, Bodenplatten und Aufkantungen.
Da gemäß ZTV-K96, Abs.6.2.1 die Verwendung von Zzz generell nicht zugelassen ist, wurde dem Einsatz von Produkt Yyy seit 2002 mehrmals auf der Grundlage von Unternehmensinternen Genehmigungen im Zusammenhang mit dem Bau der NBS Köln-Rhein/Main, NBS Nürnberg-Ingolstadt (Tunnel Geisberg), beim Fernbahntunnel Berlin (Los 3), beim Hauptbahnhof Erfurt im Los 1 und 2 und beim Lehrter Bahnhof (Los 1.4) zugestimmt. Das System hat sich bewährt.
Der Einsatz von Produkt Yyy wird für den Bereich der DB bei Beachtung der nachfolgenden Hinweise freigegeben.
My research so far appears to indicate that “Anwendererklärung” is a term specific to German railway companies. One hit states that “Anwendererklärung” is also called "Bahn-Zulassung".
What would be a suitable translation to Australian English?
Thank you!
Peter
I am translating an “Anwendererklärung” for a civil engineering product used in the erection of concrete structures for railways.
The document is issued by DB Netz AG Fahrwegtechnik and approves the use of the product on Deutsche Bahn sites.
Some relevant text from the source document:
Mit Schreiben vom 01.01.1900 beantragt die Firma Xxx die Erteilung einer Anwendererklärung für den Einsatz ihres Systems “Produkt Yyy” in Wänden, Bodenplatten und Aufkantungen.
Da gemäß ZTV-K96, Abs.6.2.1 die Verwendung von Zzz generell nicht zugelassen ist, wurde dem Einsatz von Produkt Yyy seit 2002 mehrmals auf der Grundlage von Unternehmensinternen Genehmigungen im Zusammenhang mit dem Bau der NBS Köln-Rhein/Main, NBS Nürnberg-Ingolstadt (Tunnel Geisberg), beim Fernbahntunnel Berlin (Los 3), beim Hauptbahnhof Erfurt im Los 1 und 2 und beim Lehrter Bahnhof (Los 1.4) zugestimmt. Das System hat sich bewährt.
Der Einsatz von Produkt Yyy wird für den Bereich der DB bei Beachtung der nachfolgenden Hinweise freigegeben.
My research so far appears to indicate that “Anwendererklärung” is a term specific to German railway companies. One hit states that “Anwendererklärung” is also called "Bahn-Zulassung".
What would be a suitable translation to Australian English?
Thank you!
Peter
Proposed translations
(English)
4 +4 | user declaration | Chris Pr |
4 | Operator declaration | Tim Bayton |
3 -1 | usurer's certification | José Patrício |
Proposed translations
+4
9 hrs
Selected
user declaration
"Wir verfügen somit über die notwendigen EBA-Zulassungen, die DB-Netze-Anwendererklärungen als auch die DB-Akustik-Prüfberichte."
https://www.otto-fuchs.com/de/sparten/extrusions/laermschutz...
"As such, we possess the necessary European Railways Office approval, the DB network user declaration as well as a DB acoustic test certificate."
https://www.otto-fuchs.com/en/divisions/extrusions/noise-bar...
I'd imagine this term to be universally applicable, also to the Aus variant...
https://www.otto-fuchs.com/de/sparten/extrusions/laermschutz...
"As such, we possess the necessary European Railways Office approval, the DB network user declaration as well as a DB acoustic test certificate."
https://www.otto-fuchs.com/en/divisions/extrusions/noise-bar...
I'd imagine this term to be universally applicable, also to the Aus variant...
Peer comment(s):
agree |
Caroline Durant
13 hrs
|
agree |
Barbara Schmidt, M.A. (X)
: agree
17 hrs
|
agree |
Klaus Beyer
: or just 'user statement'
23 hrs
|
agree |
Mark Straver
: or 'user statement' depending on the level of formality you want to use.
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Chris"
51 mins
Operator declaration
Either "operator declaration" or "user declaration" would be correct in British English. Alternatively, the possessive form (e.g. "operator's") could also work. Unfortunately I've no idea whether this would be different in Australian.
-1
34 mins
usurer's certification
user 440Benutzer {m} - https://www.dict.cc/?s=Benutzer
Anwender=Ein Benutzer (auch Endbenutzer, Anwender, Bediener oder einfach kurz Nutzer genannt) ist eine Person, die ein Hilfs- oder Arbeitsmittel zur Erzielung eines Nutzens verwendet. -
operator 61Anwender - https://www.dict.cc/?s=Anwender
declaration 534Erklärung {f} [Absichts- - https://www.dict.cc/?s=erklärung
usurer 42Wucherer {m} - https://www.dict.cc/?s=Wucherer
certification 203Zertifizierung {f} - https://www.dict.cc/?s=certification
certificación (declaración de usuario)
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2020-09-16 14:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Mit einer Anwendererklärung bescheinigt {certified} ein Eisenbahninfrastrukturunternehmen, dass - http://newsletter.dvv-hosting.net/railbusiness/Brueckenleitf...
Anwender (Deutsch): Übersetzungen
Englisch: 1) user - https://www.wortbedeutung.info/Anwender/
https://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/german-word...
Anwender=Ein Benutzer (auch Endbenutzer, Anwender, Bediener oder einfach kurz Nutzer genannt) ist eine Person, die ein Hilfs- oder Arbeitsmittel zur Erzielung eines Nutzens verwendet. -
operator 61Anwender - https://www.dict.cc/?s=Anwender
declaration 534Erklärung {f} [Absichts- - https://www.dict.cc/?s=erklärung
usurer 42Wucherer {m} - https://www.dict.cc/?s=Wucherer
certification 203Zertifizierung {f} - https://www.dict.cc/?s=certification
certificación (declaración de usuario)
--------------------------------------------------
Note added at 55 minutos (2020-09-16 14:20:49 GMT)
--------------------------------------------------
Mit einer Anwendererklärung bescheinigt {certified} ein Eisenbahninfrastrukturunternehmen, dass - http://newsletter.dvv-hosting.net/railbusiness/Brueckenleitf...
Anwender (Deutsch): Übersetzungen
Englisch: 1) user - https://www.wortbedeutung.info/Anwender/
https://www.wordhippo.com/what-is/the-meaning-of/german-word...
Peer comment(s):
neutral |
Dominique Stiver
: did you mean user's certification?
2 mins
|
yes, typo
|
|
disagree |
Tim Bayton
: "Usurer" is definitely wrong and has nothing to do with "Anwender"
16 mins
|
yes, typo, user
|
Discussion
http://netlipse.eu/media/18750/netlipse book.pdf