Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
avlövning
English translation:
bare-bones versions (in this context)
Added to glossary by
Jan Schauseil
Mar 10, 2008 02:43
16 yrs ago
Swedish term
avlövning
Swedish to English
Tech/Engineering
Computers: Software
From a software manual for a bank:"Samexistensmodulen stödjer rådande strategi för avlövning av rika kontorsapplikationer."
Proposed translations
(English)
4 +1 | bare-bones versions (in this context) | Larry Abramson |
4 | defoliating; stripping bare | Anna Herbst |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
bare-bones versions (in this context)
Maybe a better metaphor in this context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
defoliating; stripping bare
As "avlövning" is used as a metaphor in the source sentence, an English metaphor close in spirit would be "defoliating", or perhaps "stripping bare".
Something went wrong...