Dobro doli u bosanski forum! Thread poster: Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
|
Vie proZ članova je izrazilo volju, a i neophodnost za otvaranje bosanskog foruma. Danas imam iznenađenje za sve one koji su to očekivali. Potovane kolegice i kolege, bosanski forum je napokon otvoren. I kao to bi stari narod rekao: "Bujrum!"
Prije svega elio bih se zahvaliti na saradnji i trudu kolegice Vesne ivčić koja me je uputila, pomogla i podrala tokom cijelog procesa stvaranja ovoga foruma. elio bih se zahvaliti također Henryu, predsjedniku proZ-a koji je... See more Vie proZ članova je izrazilo volju, a i neophodnost za otvaranje bosanskog foruma. Danas imam iznenađenje za sve one koji su to očekivali. Potovane kolegice i kolege, bosanski forum je napokon otvoren. I kao to bi stari narod rekao: "Bujrum!"
Prije svega elio bih se zahvaliti na saradnji i trudu kolegice Vesne ivčić koja me je uputila, pomogla i podrala tokom cijelog procesa stvaranja ovoga foruma. elio bih se zahvaliti također Henryu, predsjedniku proZ-a koji je omogućio i odobrio otvaranje foruma.
Naravno, otvaranje bosanskog foruma nema nikakve političke konotacije, niti namjere da se natječe sa hrvatskim ili bilo kojim mogućim budućim forumom bive Jugoslavije. Svi su dobrodoli pod uslovom da potuju etiku i pravila ProZ-a. Ovaj forum je namjenjen za diskusiju i razmjenu iskustava o prevodu, kulturi, knjievnosti, lingvistici, umjetnosti i raznim knjievnojezičkim temama... moe i po koja ala.
Poslije raspada bive Jugoslavije, pojam srpskohrvatski-hrvatskosrpski je postao apsurdan. Ne govorim o politici, nego o problemima naziva jezika iz jednog od regiona bive Jugoslavije. Najveći problem za bosanske prevodioce je to su obavezni upotrebljavati srpske ili hrvatske rječnike, udbenike,... da bi na kraju prilagodili bosanskim izrazima. Nedostatak bosanskih udbenika i rječnika je na kritičnom nivou.
Prema tome smatram da otvaranje ovakvog foruma je jako vaan za sve one koji prevode na bosanski jezik i nadam se da će biti svima od koristi.
Ugodno "forumanje" eli vam va kolega i moderator s proZ-a![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
SARAJ
p.s. Od 19/07/2003 do 19/08/2003 neću biti u mogućnosti da pratim događaje ni teme ovoga foruma (niti bilo kojeg drugog), niti da odgovaram na e-mailove, jednostavno zato to odlazim na odmor.
[Edited at 2003-11-24 22:18] ▲ Collapse | | | evaesse Local time: 04:59 Talyaani to Croatian + ...
I dobar provod!
![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_biggrin.gif)
Eva | | | Bolje vas nali! | Jul 19, 2003 |
Veoma lijepo. Dobro se provedi na odmoru! | | | A.Đapo Bosnia and Herzegovina Local time: 04:59 Member (2007) Ingiriisi to Serbo-Croat + ...
Veoma dobar potez. Nadam se da se neće zloupotrebljavati, nego da će se koristiti za razmjenu lingvističkih i sličnih dilema i naravno pokoje ale.
Lijepo se provedi na godinjem odmoru. | |
|
|
Eto, i bosanski forum je konačno zaivio.
Srdačan pozdrav novom kolegi moderatoru i lijep pozdrav svima! | | | Malo nas je al' smo pametno raspoređeni | Jul 20, 2003 |
Odlično!
Saide, prijatan odmor i - dobro je to to leti avionom, sigurno bolje nego motorom.![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif) | | | Tanja Abramovic (X) Ingiriisi to Serbiyaan + ...
Pridruzujem se cestitkama, Saraj. Odlican potez. Ovako nesto je zaista bilo potrebno.
Kad se vratis s odmora, samo "izreklamiraj" novi forum kad se bude postavilo neko novo KudoZ pitanje, posto mnogi ne znaju da je otvoren. Eto, ja sam sasvim slucajno naletela na njega veceras.
Sve najbolje i puno uspeha u radu,
Tanja Abramovic | | | Besa Local time: 04:59 German to Bosnian + ... BOSANSKI JEZIK | Aug 14, 2003 |
Dragi prijatelji,
sa eljom da se bosanski jezik u to boljem svjetlu promovira u svijetu jer trenutno ne uiva zavidan poloaj, nadam se da će ovaj forum biti od velika značaja u ispunjavanju ove moje elje.
U slučaju da imate bilo kakvih pitanja u vezi s bosanskim jezikom, pogotovu u vezi s njegovim standardom, slobodno mi se obratite.
Jasmin Beić, Sarajevo
(apsolvent Bosanskoga jezika i knjievnosti naroda BiH i apsolvent Njemačkoga jezika i ... See more Dragi prijatelji,
sa eljom da se bosanski jezik u to boljem svjetlu promovira u svijetu jer trenutno ne uiva zavidan poloaj, nadam se da će ovaj forum biti od velika značaja u ispunjavanju ove moje elje.
U slučaju da imate bilo kakvih pitanja u vezi s bosanskim jezikom, pogotovu u vezi s njegovim standardom, slobodno mi se obratite.
Jasmin Beić, Sarajevo
(apsolvent Bosanskoga jezika i knjievnosti naroda BiH i apsolvent Njemačkoga jezika i knjievnosti na Filozofskome fakultetu Univerziteta u Sarajevu) ▲ Collapse | |
|
|
Drage kolegice i kolege,
Zelio bih se zahvaliti svima na cestitkama, reakcijama i doprinosu ovom forumu.
SARAJ![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
[Edited at 2003-08-26 23:11] | | | Ulvija Tanovic (X) Local time: 04:59 Ingiriisi to Bosnian + ... stigla u pravi cas! / novi kolacic | Sep 4, 2003 |
Izgleda da sam stigla u pravi cas, tj. uoci osnivanja ovog foruma. Svaka cast, Saide!
posto sam ja ovdje tzv. "novi kolacic", dobro bi mi dosli bilo kakvi savjeti vas "platinumaca" i iskusnijih korisnika...mislim, ako vam se ne gadi![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif) | | | Dobrodosla Ulvija :-) | Sep 4, 2003 |
Dobro nam dosla kolacicu!![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Osjecaj se kao kod kuce. Sta god ti zatreba upitaj i pokusacemo da odgovorimo na sva tvoja pitanja![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif)
Said![](https://cfcdn.proz.com/images/bb/smiles/icon_smile.gif) | | | Aida. Local time: 22:59 German to Bosnian + ...
DDrago mi je da je se napokon neko sjetio i malo vremena ulozio u osnivanje Bosanskog foruma. Lijepo je vidjeti da i Bosance na neki nacin neko zastupa, a pored toga za ocekivati je da ce nas u sustini ovaj forum i slicne akcije samo zbliziti.
Ako je se Jugoslavija raspala uz pomoc nekoliko "kratkotrajno" pametnih glavica, neka nas sada spoji nova pamet i razmisljanje......poslijeratna pouka!:)
Puno pozdrava svim clanovima ProZ-a.
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ wrote:
Vie proZ članova je izrazilo volju, a i neophodnost za otvaranje bosanskog foruma. Danas imam iznenađenje za sve one koji su to očekivali. Potovane kolegice i kolege, bosanski forum je napokon otvoren. I kao to bi stari narod rekao: "Bujrum!"
Prije svega elio bih se zahvaliti na saradnji i trudu kolegice Vesne ivčić koja me je uputila, pomogla i podrala tokom cijelog procesa stvaranja ovoga foruma. elio bih se zahvaliti također Henryu, predsjedniku proZ-a koji je omogućio i odobrio otvaranje foruma.
Naravno, otvaranje bosanskog foruma nema nikakve političke konotacije, niti namjere da se natječe sa hrvatskim ili bilo kojim mogućim budućim forumom bive Jugoslavije. Svi su dobrodoli pod uslovom da potuju etiku i pravila ProZ-a. Ovaj forum je namjenjen za diskusiju i razmjenu iskustava o prevodu, kulturi, knjievnosti, lingvistici, umjetnosti i raznim knjievnojezičkim temama... moe i po koja ala.
Poslije raspada bive Jugoslavije, pojam srpskohrvatski-hrvatskosrpski je postao apsurdan. Ne govorim o politici, nego o problemima naziva jezika iz jednog od regiona bive Jugoslavije. Najveći problem za bosanske prevodioce je to su obavezni upotrebljavati srpske ili hrvatske rječnike, udbenike,... da bi na kraju prilagodili bosanskim izrazima. Nedostatak bosanskih udbenika i rječnika je na kritičnom nivou.
Prema tome smatram da otvaranje ovakvog foruma je jako vaan za sve one koji prevode na bosanski jezik i nadam se da će biti svima od koristi.
Ugodno "forumanje" eli vam va kolega i moderator s proZ-a
SARAJ
p.s. Od 19/07/2003 do 19/08/2003 neću biti u mogućnosti da pratim događaje ni teme ovoga foruma (niti bilo kojeg drugog), niti da odgovaram na e-mailove, jednostavno zato to odlazim na odmor.
[Edited at 2003-07-18 17:10] | |
|
|
Pozdrav svima,
Ja se izvinjavam sto tek sada upucujem cestitke, tek danas sam sasvim slucajno naletila.
Cestitam na otvorenju ovog naseg predivnog Bosanskog Foruma. Prvenstveno, Saidu (svaka cast pasa )za odovojeno vrijeme, trud i motivaciju da povedes Bosanki forum. Naravno, puno hvala i Vesni Zivcic, koja je podrzala tu ideju, kao i svim ostalim koji su na bilo koji nacin doprinijeli...
Nakon posta... See more Pozdrav svima,
Ja se izvinjavam sto tek sada upucujem cestitke, tek danas sam sasvim slucajno naletila.
Cestitam na otvorenju ovog naseg predivnog Bosanskog Foruma. Prvenstveno, Saidu (svaka cast pasa )za odovojeno vrijeme, trud i motivaciju da povedes Bosanki forum. Naravno, puno hvala i Vesni Zivcic, koja je podrzala tu ideju, kao i svim ostalim koji su na bilo koji nacin doprinijeli...
Nakon postavljenog pitanja o Bosanskom forumu jos u Maju ove godine, kada je Vesna pojasnila da je potreban neko da taj Forum i vodi, ja sam se potajno nadala i ocekivala da ce to ipak biti Said. "SARAJ" ne samo da je izvanredan prevodilac sa puno 'passion' kad je u pitanju Bosanski jezik, vec i osoba koja je medju prvim ako ne i prvi uvijek spreman da pomogne, a da i ne pominjem njegov smisao za humor koji nas sve oraspolozi. Tvoj 'posting' koji si napisao o Bosanskom jeziku "touched my soul"...
Ne samo da su se nade i ocekivanja ostvarile sto mi je neizmjerno drago, vec vidim i veliki odazov i podrsku od nasih izvanrednih Bosanskih prevodioca. ▲ Collapse | | |
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ wrote:
I kao to bi stari narod rekao: "Bujrum!"
Aferim ljudino | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Dobro doli u bosanski forum! Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |