This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: Etiketa za špice i košpice, koštunjičavo voće
Thread poster: Dragomir Kovacevic (X)
Dragomir Kovacevic (X) Italy Local time: 00:53 Talyaani to Serbiyaan + ...
Dec 23, 2009
Ehh, kolege iz BejHa,
kupih večeras u hard diskauntu par kesica košpica od tikve, pa pogledah prevode na nekoliko jezika za odredišna tržišta:
- lijepo piše na talijanskom, njemačkom, engleskom, francuskom, pa i slovenačkom, ona rečenica radi pravne zaštite kod rizika pojave alergije: moguće je prisustvo kikirikija u tragovima, te ostalih vrsta koštunjavog voća.
- na bošnjačkom samo stoji uputstvo o čuvanju i roku trajanja.
kupih večeras u hard diskauntu par kesica košpica od tikve, pa pogledah prevode na nekoliko jezika za odredišna tržišta:
- lijepo piše na talijanskom, njemačkom, engleskom, francuskom, pa i slovenačkom, ona rečenica radi pravne zaštite kod rizika pojave alergije: moguće je prisustvo kikirikija u tragovima, te ostalih vrsta koštunjavog voća.
- na bošnjačkom samo stoji uputstvo o čuvanju i roku trajanja.
Nemate pravo na alergije, niste "Evropa", pa to vam je!
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.