This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sergey Savchenko Ukraine Local time: 05:39 Member (2007) Ingiriisi to Russian + ...
внимательная цепь
Nov 22, 2013
Будь ласка, колеги, розвійте сумніви. Чи є правильним використання словосполучення "пильний ланцюг" у значенні "ланцюг пили"? Майже впевнений, що то нісенітниця, але ж гугл дає набагато більше прикладів у цьому значенні для "пильного", ніж для "пилкового", скажімо. Може, така тепер норма (ще не зафіксована у словниках) ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mk_lab Ukraine Member (2004) Ingiriisi to Russian + ...
Зокрема, компанія має намір створити онлайн-маркетплейс за схожістю на eBay і мобільний додаток mWallet, який об'єднає в собі всі можливі фінансові сервіси, починаючи від оцифровки знижкових карт і закінчуючи P2P-перекладами.
Деякі послуги "Укрпошта" обіцяє запустити вже цього літа. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.