Forum | Topic | Title | Text | Poster | Time |
---|---|---|---|---|---|
Scams | A "client" that seemed legitimate spent €250 to later on reclaim €600. | Interesting | Better safe than sorry. Your response was the best one. Even if it's not a scam, you're better off staying clear of it and letting the "sister" take the matter up with Western Union hersel | Kuochoe Nikoi-Kotei | Apr 11 |
Japanese / 日本語 | Japanese/English Translator Conference in Toronto Canada May 25-26 2024 | Online options? | Is there a way to participate online? Traveling to Canada for just two days would be a bit difficult. | Kuochoe Nikoi-Kotei | Mar 25 |
Getting established | Looking for whatsapp / discord translators groups | I know two | [quote]Manon Gaimard wrote:
Hi all!
Do you know of any WhatsApp or Discord groups for translators? I'm looking for a place to discuss translation, expand my netword, offer work to | Kuochoe Nikoi-Kotei | Mar 8 |
Money matters | Agency word count less than actual word count | Raise your prices | [quote]Justin Watkins wrote:
I'm thinking about making a bit more of a song and dance now because there maybe a job of around 40,000 words in prospect, and the error could amount to sev | Kuochoe Nikoi-Kotei | Feb 9 |
Money matters | Ongoing projects that never end and never get paid. | Time to get serious | [quote]jyuan_us wrote:
A scammer won't scam someone continuously for 3 years. [/quote] Why not? It's the gift that keeps on giving. To Henrique: Time to total all the invoices and | Kuochoe Nikoi-Kotei | Feb 2 |
Subtitling | Payment only for actual duration of subtitles? | Ask them to send just your part | [quote]Ammar Naif wrote:
What if it's like an hour long interview with 2 languages spoken in it, and the total subtitles duration for the language you're translating for ends up only li | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jan 20 |
Money matters | No invoices accepted with amounts less than 500 € | Si | [quote]Maria Teresa Borges de Almeida wrote:
I wouldn’t discuss it (it’s probably useless), but I would become unavailable for small projects.[/quote] That was the first thing that | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jan 8 |
Money matters | Payment issue (Translation of 74,000+ words technical manual) | Move on | I'm inclined to let it go as well.
By your own admission, you didn't give them anything workable even after the deadline had been extended by a month. Depending on how badly their tech | Kuochoe Nikoi-Kotei | Dec 27, 2023 |
Scams | Scam: Grand Archive Library and Art | Trust your instincts | [quote]Priya Mehta wrote:
I am not sure about their identity but they are offering more than $25 per page which is more strange. NGO or library can't afford this rate. [/quote] You sho | Kuochoe Nikoi-Kotei | Dec 27, 2023 |
Business issues | What’s wrong with saying ‘Hope you are well’ in work emails? | Right?! | [quote]Christopher Schröder wrote:
I can't believe anyone would be bothered by someone wishing them well. After all, what does "Good morning" mean? Have a nice day, everyone! [/ | Kuochoe Nikoi-Kotei | Dec 5, 2023 |
Money matters | Agency is overdue with payment. What can I do? | Don't keep working with them. | [quote]Pia Myeong-Jin Lampert wrote:
I am currently involved in a project which will last until December, and I am wondering whether I have to put it on hold very soon. The project star | Kuochoe Nikoi-Kotei | Aug 22, 2023 |
AI for translators and interpreters | New York Times: A New Frontier for Travel Scammers: A.I.-Generated Guidebooks | Right? | [quote]Peter Motte wrote:
... am I not surprised? [/quote] I'm more like "what took them so long?" | Kuochoe Nikoi-Kotei | Aug 11, 2023 |
CAT Tools Technical Help | Translation program that can help prevent omissions | It's bad with numbers too | [quote]Thomas T. Frost wrote:
Yes and no. In languages that use compound nouns written in one word, Memsource and other QA tools are unable to figure out that the term is indeed there i | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jul 20, 2023 |
Money matters | Creative translation safe from AI? Longevity in the industry as a whole? | Keep your options open | [quote]Tara Wood wrote:
I have no experience in any major professional field, and as I only have one language pair (DE > EN), I'm wondering whether it may be wiser for me to cut my losses | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jul 5, 2023 |
Money matters | Seeking a good, viable alternative to Wise | Watching thread with interest | [quote]Baran Keki wrote:
I hope I've made what I have in mind clear. I implore our South American, African and Asian colleagues to join this discussion, and help me out. Are you all | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jun 27, 2023 |
Scams | Is it appropriate for a translation agency to ask you to upload a copy of your passport? | I have and I did | [quote]Alessandra D'Onghia wrote:
What do you think? Have you ever been asked by a translation agency to send your ID/passport? [/quote] I have been asked and I did send the page. | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jun 20, 2023 |
Scams | Do we need to verify our email after replying to any email, sometimes?! | Stop there | I wouldn't click on any random links in an email from an untrusted sender. Pause and do some research on the company/agency the person claims to represent. If they are legit, write | Kuochoe Nikoi-Kotei | May 8, 2023 |
Money matters | Client didn't pay, now more than month later saying my work was too similar to MT | Hurray! | [quote]Barbora Lutovska wrote:
So, I did get paid (few weeks ago, forgot to post it here). [/quote] I love a happy ending. Thanks for the cartharsis :-) | Kuochoe Nikoi-Kotei | Apr 28, 2023 |
Internet for translators | Two more AI sites | Thanks! | [quote]Samuel Murray wrote:
A tool that uses AI to evaluate the differences in MT output: https://www.machinetranslation.com Near the top it tells you what the differences between | Kuochoe Nikoi-Kotei | Apr 28, 2023 |
Teaching and Learning Languages | Learning one's fourth, fifth, sixth... language | Very common in these parts. | [quote]P.L.F. Persio wrote: https://www.newyorker.com/magazine/2018/ 09/03/the-mystery-of-people-who-speak-dozens-of-la nguages?utm_medium=social&utm_source=linkedin&utm_ social-typ | Kuochoe Nikoi-Kotei | Apr 6, 2023 |
Teaching and Learning Languages | Learning one's fourth, fifth, sixth... language | Memrise | [quote]Anton Konashenok wrote:
It's almost a truism that the more languages you already know, the easier it is to learn a new one. However, as your linguistic intuition grows, it also b | Kuochoe Nikoi-Kotei | Mar 23, 2023 |
Money matters | Renegotiating old rates with an agency | No guts, no glory | [quote]Gauthier Casimiro wrote:
Because I want to avoid a reply along the lines of "I'm afraid we can't follow. Goodbye and good luck in all your future endeavor" even more than I want | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jan 10, 2023 |
Money matters | To Wise/Transferwise users - Red flag | They have my money too | [quote]Jean-Yves Préault wrote:
This institution seems to think they have the right to detain their customers’ money under fanciful reasons.[/quote] Wise froze all cedi (Ghana's c | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jan 4, 2023 |
Off topic | Merry Christmas! | Merry Christmas | Merry Christmas and a Happy New Year (in advance)! A few more hours left to go over here for Christmas, but the harmattan (seasonal weather event) began yesterday, so it feels nice and | Kuochoe Nikoi-Kotei | Dec 24, 2022 |
Money matters | Receiving payment via Payoneer | Payoneer is dead | [quote]Handan Ceyhan wrote:
Hi everyone!
I need your urgent help. I opened an account with Payoneer, even though I submitted the requested credentials (my ID), my information has bee | Kuochoe Nikoi-Kotei | Nov 29, 2022 |
Scams | Is it scams that client asks interpreter to buy expensive recording equipment? | Three ways this could go | [quote]cherrypick wrote:
I don't understand their behavior, how can they profit from this? [/quote] I can think of three common ways they could profit. Option 1: You buy the equipm | Kuochoe Nikoi-Kotei | Sep 25, 2022 |
Money matters | A pending payment issue for around 8-9 years, remained unattended. What should I do? | How big is the amount? | [quote]PRAKASH SHARMA wrote:
I know I shall wait for his response, but what shall be my next response in case of non-payment? Also, I wish to continue with friendly relations as well be | Kuochoe Nikoi-Kotei | Sep 25, 2022 |
Money matters | Alert about using PayPal | This story maybe? | https://www.telegraph.co.uk/news/2022/09/21/paypal -shuts-account-parents-group-campaigned-keep-schoo ls-open/ https://www.telegraph.co.uk/news/2022/ 09/22/paypals-censorship-marks-vici | Kuochoe Nikoi-Kotei | Sep 23, 2022 |
Getting established | Keep Getting Ghosted By Agencies After I Submit My Test. Should I Keep Trying to Be a Translator? | You really think so? | [quote]Gerard Barry wrote:
Not at all. I'm sure when he was doing the tests, he was more careful with his grammar than he was on this forum. One situation is work-related, the other is mo | Kuochoe Nikoi-Kotei | Sep 20, 2022 |
Getting established | Keep Getting Ghosted By Agencies After I Submit My Test. Should I Keep Trying to Be a Translator? | Bad grammar was definitely a factor | [quote]Ice Scream wrote:
It’s not a question of being pedantic. The guy wanted to know why he isn’t getting work after taking tests. Now, in all probability, he has the answer. | Kuochoe Nikoi-Kotei | Sep 20, 2022 |
Smart shoppers | Purchasing a 2nd computer for emergencies? | I have one and I recommend it | [quote]
Do you have a second computer just in case? Greetings.[/quote] I do indeed, or rather I did because it's currently on the fritz and needs a little maintenance. My main workh | Kuochoe Nikoi-Kotei | Sep 18, 2022 |
Machine Translation (MT) | MTPE is a dirty word... but client will not pay the rates for full human translation. | Just an example | [quote]BabelOn-line wrote:
If I could offer a job that paid $200 an hour, I'd be happy to. It means I would in turn be able to bill this to the client and scrape a margin on top. Or I wo | Kuochoe Nikoi-Kotei | Aug 3, 2022 |
Machine Translation (MT) | MTPE is a dirty word... but client will not pay the rates for full human translation. | This world is all about benefits | [quote]BabelOn-line wrote:
There is potentially a thousand days worth of work waiting. There is not even a possibility to see how we could tackle this job differently. Maybe see what the | Kuochoe Nikoi-Kotei | Aug 1, 2022 |
Money matters | Direct client retainer | Something similar | [quote]Lingua 5B wrote:
Ask for a one-week trial period, then see how feasible it is for you. The retainer sounds like they want your availability at a very low cost, while in reality a f | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jun 8, 2022 |
Trados support | Changing background colour from white to yellow | Wonderful | [quote]Dr. Tilmann Kleinau wrote:
Try file -> options -> colours -> background colour I hope that helps. [/quote] It helps tremendously, thank you. The stark white is pretty grating | Kuochoe Nikoi-Kotei | Sep 19, 2021 |
Translator resources | Anyone have a link to a good guide for English legalese grammar? | The big corps | [quote]Adieu wrote:
Please recommend good guides on US English legalese or sources of highly polished examples of US English contracts that are beyond reproach. Thanks. [/quote] Can't | Kuochoe Nikoi-Kotei | Sep 2, 2021 |
Money matters | Certain PMs close POs only after checking the submitted files, but sometimes it takes weeks. | No need | [quote]leimarina wrote:
I am currently working with regular clients only. Those that I have long established relationship with. The problem is that this particular agency is also my reg | Kuochoe Nikoi-Kotei | Aug 27, 2021 |
Business issues | Non-competes: Proving existing private clients to agencies | No need | [quote]James Armel Smith wrote:
I'm curious what you do specifically in the case when an agency asks you to translate for one of their clients who happens to already be a client of | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jul 17, 2021 |
Scams | The first scam I've encountered in 15 years, involving three countries/regions, what can I do? | Tiny bit of advice | [quote]Jing Hu wrote:
I've consulted a few lawyer friends, who believe that a law suit and later the enforcement of a ruling over such a great distance would not be plausible. What more | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jul 14, 2021 |
Translation news | Capcom’s quest to translate The Great Ace Attorney for Western audiences | Interesting stuff | I've played almost all the Ace Attorney games, and I'm looking forward to these games as well. | Kuochoe Nikoi-Kotei | Jun 29, 2021 |
Post-editing & Machine Translation | Odd new trend | Interesting | Never seen it, but wouldn't it be faster to retranslate if it's that bad and that highly paid? | Kuochoe Nikoi-Kotei | May 19, 2021 |
Scams | New scam | Missing story | How exactly does this scam work? They rudely ask you to translate the company's profile and then...? | Kuochoe Nikoi-Kotei | May 8, 2021 |
Translation Project / Vendor Management | Has anyone ever volunteered for translating mangas ? | Not legal | What you are describing is known as "scanlation" and it is definitely a copyright violation. https://en.wikipedia.org/wiki/Scanlation You can read about it ad nauseam online. | Kuochoe Nikoi-Kotei | Apr 26, 2021 |
Scams | The client is asking for me to use a sspecific app | Follow your instincts | If something about the client doesn't pass the sniff test, follow your instincts. No need to talk yourself into something you feel uncomfortable with. If you are most comfortable communica | Kuochoe Nikoi-Kotei | Apr 25, 2021 |
Scams | Do I need to risk and take the chance or drop the project as a scam? Your advice is appreciated. | 100% a scam | [quote]Yubing Yang wrote:
It requested me to deposit some money(not much and refundable) to start the project for security reason.[/quote] It's 100% a scam. You won't see that money | Kuochoe Nikoi-Kotei | Apr 23, 2021 |
Translation Theory and Practice | NEVER ask the client | Still waiting for the big reveal | I've scanned the whole thread and I still haven't seen the words I was expecting to see from Daniel Frisano: "April Fools!" | Kuochoe Nikoi-Kotei | Apr 3, 2021 |
Post-editing & Machine Translation | What do we consider a sustainable MTPE rate? | 100% | [quote]Adieu wrote:
I know it sucks.
That is why I am asking how much MORE to charge. [/quote] Charge your normal rate, then. | Kuochoe Nikoi-Kotei | Mar 29, 2021 |
Getting established | Struggling after my B. A. - choosing a Master’s degree and a specialization | Don't do it | [quote]Dennis Zybin wrote:
So now, I am thinking about getting a Master’s degree in translation, and I have a few questions: 1. Will a Master’s degree in translation make it possib | Kuochoe Nikoi-Kotei | Mar 28, 2021 |
Money matters | Appropriate action to take in response to non-payment of invoice | Oh really? | [quote]Michael Newton wrote:
(2) you are prevented from posting another negative post according to Proz.com rules.[/quote] I did not know this... | Kuochoe Nikoi-Kotei | Mar 21, 2021 |
Translation Theory and Practice | Is final QA check translator's or proofreader's responsibility? | Charge a fee | I read the Agency C process twice and still didn't fully get it. But I don't need to get it. If it's a tedious process that wastes a lot of time, charge an hourly rate for it or just don't | Kuochoe Nikoi-Kotei | Mar 2, 2021 |
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
| |||
|