Feb 17, 2022 11:22
2 yrs ago
29 viewers *
English term
requests
English to German
Tech/Engineering
Law (general)
Hallo,
es geht um eine Corporate-Website eines belgischen Industriekonglomerats.
Der Mikrokontext auf der Website ist, wie man sieht, Datenschutz.
EN:
Where do your personal data come from?
Personal data is only collected when you provide us with this in the course of, say, registration, by filling out forms or sending emails, and in the course of ordering products or services, inquiries or ***requests*** (for example: you send us an e-mail with a request for quotation or a purchase order, with your contact details included in your email signature).
DE:
Personenbezogene Daten werden erst erhoben, wenn Sie uns diese, z. B. im Rahmen einer Anmeldung, durch Ausfüllen von Formularen oder Versand von E-Mails, und im Zuge der Bestellung von Produkten oder Dienstleistungen oder beim Einreichen einer Anfrage, ***Aufforderung oder Angebotseinholung*** zur Verfügung stellen (z.B. wenn Sie uns eine E-Mail mit einer Angebotsanfrage oder einer Bestellung senden, bei der Ihre Kontaktdaten in Ihrer E-Mail-Signatur stehen).
Gruß.
es geht um eine Corporate-Website eines belgischen Industriekonglomerats.
Der Mikrokontext auf der Website ist, wie man sieht, Datenschutz.
EN:
Where do your personal data come from?
Personal data is only collected when you provide us with this in the course of, say, registration, by filling out forms or sending emails, and in the course of ordering products or services, inquiries or ***requests*** (for example: you send us an e-mail with a request for quotation or a purchase order, with your contact details included in your email signature).
DE:
Personenbezogene Daten werden erst erhoben, wenn Sie uns diese, z. B. im Rahmen einer Anmeldung, durch Ausfüllen von Formularen oder Versand von E-Mails, und im Zuge der Bestellung von Produkten oder Dienstleistungen oder beim Einreichen einer Anfrage, ***Aufforderung oder Angebotseinholung*** zur Verfügung stellen (z.B. wenn Sie uns eine E-Mail mit einer Angebotsanfrage oder einer Bestellung senden, bei der Ihre Kontaktdaten in Ihrer E-Mail-Signatur stehen).
Gruß.
Proposed translations
(German)
3 +1 | Anfragen oder Anforderungen | Steffen Walter |
4 -1 | Bitte (um einen Kostenvoranschlag) | Marcel Dumont (X) |
Proposed translations
+1
36 mins
English term (edited):
inquiries or requests
Selected
Anfragen oder Anforderungen
Siehe Diskussion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
11 mins
English term (edited):
request
Bitte (um einen Kostenvoranschlag)
Peer comment(s):
disagree |
Steffen Walter
: Der Kostenvoranschlag wird nur als Beispiel genannt - es geht um Anfragen/Anforderungen aller Art.
25 mins
|
Discussion