Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Unable to import handoff package 3 (2,459)
MemoQ handling of JSON files 0 (1,496)
Urgent: Can't view project 1 (1,135)
Joining segments without uninterpreted tags being inserted? 9 (3,029)
Error - Message: Exception has been thrown by the target of an invocation 14 (16,502)
Why all of a sudden memoQ says I'm working in 4Free mode? 6 (4,691)
[Chinese → any language] TM BUG: Segments identical to TM records show up as only ~60-90% hits 1 (1,217)
New to MemoQ 4 (1,659)
Export the translation before is finished 1 (1,030)
memoQ misbehaves 10 (3,117)
Fix misaligned TM? 7 (2,253)
How to handle a Transit package in MemoQ 11 (8,050)
DTD processing error when importing TMX 3 (1,880)
Cannot export file in docx from MemoQ2015 4 (1,940)
MemoQ extensions to segmentation rules 6 (4,662)
Fuzzy translation and memoQ 1 (945)
Problem with splitted file 1 (1,132)
Adding a new segmentation delimiter 3 (1,102)
Customizing language codes while exporting 0 (940)
Error when importing docx file 1 (1,372)
Problem with importing mqxlz files 0 (1,300)
MemoQ tagging conundrum 3 (1,428)
Populate a Translation Memory from Translated Document 10 (9,089)
Trados Studio 2015 tmx is not importing correctly to MemoQ 0 (822)
MemoQ won´t open on PC 3 (2,693)
Trados Studio 2015 does not open MemoQ mqxliff files 9 (2,901)
Backing up resources to use them on another computer 5 (1,980)
MemoQ Spell Check Bug (weird bug) 4 (1,871)
memoQ export excel several language columns if I translate outside of MemoQ do I put the translation 10 (2,947)
Verifika with memoQ 2 (1,947)
Opening .doc files in memoQ 7 (3,428)
Highlighting a word in a segment 1 (2,012)
Import Word comments to memoQ comments? 3 (3,069)
MemoQ crashing 5 (2,845)
Spellchecker changing text to superscript 4 (1,644)
Anyone know why my translator says she doesn't get the same QA results as mine? 3 (1,357)
MemoQ2015 does not use preferred MT 0 (870)
Comparing translated and edited MemoQ texts 1 (1,237)
Copying n number of segments 3 (1,205)
memoQ - Low match percentage in identical segments with changing figures - And how to solve it! 6 (1,923)
Typing sounds 6 (3,566)
Keep segment status on import (rtf) MemoQ 2015 1 (1,119)
Spellcheck an entire project 2 (1,487)
Terms missing on the source segment, I cannot fix it! 2 (1,095)
Validating expressions as Do Not Translate 10 (2,776)
Importing .tbx file 4 (2,568)
Is it possible to import a partly translated file into MemoQ2015? 3 (1,555)
Create new termbase field type in MemoQ? 12 (2,719)
Yahoo has been dead for years. It just refuses to admit it. Let's move the mailing list to Discourse 9 (2,439)
MemoQ places quotation marks around MS Word fields 0 (852)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...