Subscribe to French Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Appels d'offres Québec/Canada
Mohamed Mehenoun
Feb 16, 2017
6
(2,622)
Paula Rennie (X)
Feb 19, 2017
No new posts since your last visit  Facturer au Québec
Mohamed Mehenoun
Feb 14, 2017
10
(2,868)
Mohamed Mehenoun
Feb 16, 2017
No new posts since your last visit  Sur les accents Français
Shimaa Adly
Feb 13, 2017
5
(2,280)
Shimaa Adly
Feb 15, 2017
No new posts since your last visit  Micro-entreprise... Seuil dépassé    ( 1... 2)
carolautour
Feb 6, 2017
27
(7,442)
No new posts since your last visit  Wordfast - Comment fonctionne-t-il??
Paprik
Feb 9, 2017
1
(2,006)
No new posts since your last visit  Lexique anglais-français IFRS
Christiane Lalonde
Jan 31, 2017
3
(1,910)
Carola BAYLE
Feb 1, 2017
No new posts since your last visit  Tutoriels InDesign
Carla Guerreiro
Jan 27, 2017
2
(1,560)
Carla Guerreiro
Jan 28, 2017
No new posts since your last visit  Générer un fichier source avec uniquement des répétitions
2
(1,505)
No new posts since your last visit  Enregistrement d'un fichier source avec uniquement des répétitions
1
(1,423)
Ricki Farn
Jan 27, 2017
No new posts since your last visit  SDL Trados 2017 : comment "définir le type de fichier" ?
dpi45
Jan 24, 2017
0
(1,081)
dpi45
Jan 24, 2017
No new posts since your last visit  Contrat ponctuel - Aide pour les démarches
musan
Jan 21, 2017
2
(1,465)
No new posts since your last visit  Factures d'auto-entrepreneur (clients à l'étranger, exonération de TVA et langue de rédaction)
BlevHirBzh
Jan 21, 2016
8
(7,317)
Julie Bonneau
Jan 23, 2017
No new posts since your last visit  Clavier sans pavé numérique : espace insécable ?
Estelle Chauvet
Jan 12, 2017
5
(7,561)
Estelle Chauvet
Jan 17, 2017
No new posts since your last visit  Tarifs des traducteurs assermentés en France pour clients particuliers
Jeffrey Henson
Jan 6, 2017
6
(5,514)
Solveigdc
Jan 16, 2017
No new posts since your last visit  Prise en charge d'un fichier .csv avec Studio 2017 ?
Stephanie Gi
Jan 13, 2017
0
(904)
Stephanie Gi
Jan 13, 2017
No new posts since your last visit  Sous titrage
EmmanuelleAnne
Jan 10, 2017
0
(1,346)
EmmanuelleAnne
Jan 10, 2017
No new posts since your last visit  SOS ! Comment devenir traducteur-interprète assermenté quand on est étranger ?    ( 1... 2)
Daniela_B
Feb 26, 2009
24
(105,473)
Schtroumpf
Jan 10, 2017
No new posts since your last visit  Mise en forme d'un dialogue : avis
Maïlys Marquay
Jan 5, 2017
4
(1,937)
Maïlys Marquay
Jan 9, 2017
No new posts since your last visit  Très bonne année à toutes et à tous
Manuela Ribecai
Jan 1, 2017
4
(2,599)
SylvieLH
Jan 5, 2017
No new posts since your last visit  Sondage pour programmer des formations Wordfast Pro 4 à Nice, Paris
John Di Rico
Jan 2, 2017
0
(1,353)
John Di Rico
Jan 2, 2017
No new posts since your last visit  Reconnaissance vocale
Anne Navarro
Dec 29, 2016
7
(2,891)
Anne Navarro
Dec 30, 2016
No new posts since your last visit  Recherche conseils    ( 1... 2)
Premium✍️
Dec 22, 2016
20
(6,398)
Sophie Dzhygir
Dec 28, 2016
No new posts since your last visit  Français : 80 pléonasmes...    ( 1... 2)
Premium✍️
Dec 22, 2016
15
(4,935)
laurgi
Dec 24, 2016
No new posts since your last visit  Disparition d'un fil
6
(2,559)
No new posts since your last visit  question de mise en page
Pascal Zotto
Nov 29, 2016
10
(3,212)
Premium✍️
Dec 23, 2016
No new posts since your last visit  Traduction de "farm" dans le contexte de propriétés /farms
4
(1,867)
No new posts since your last visit  Travailler directement sur le serveur d'une agence
5
(2,247)
No new posts since your last visit  Contre le harcèlement fiscal programmé des professionnels libéraux et indépendants
Paul VALET (X)
Nov 24, 2016
2
(2,041)
Paul VALET (X)
Dec 7, 2016
No new posts since your last visit  Délai pour contestation
Elena Pavan
Dec 6, 2016
12
(3,437)
Elena Pavan
Dec 7, 2016
No new posts since your last visit  Explication du coefficient de foisonnement aux clients
Solonis
Jun 13, 2005
5
(19,201)
Sylvie Chartier
Dec 5, 2016
No new posts since your last visit  Devenir traducteur freelance micro-entrepreneur en étant enseignant agrégé à temps complet
6
(5,098)
No new posts since your last visit  Débuter en tant que freelance
Papillon86
Nov 21, 2016
6
(3,524)
Paul VALET (X)
Nov 27, 2016
No new posts since your last visit  Question sur la tarification d'une traduction à visée commerciale
Cama
Nov 25, 2016
0
(1,108)
Cama
Nov 25, 2016
No new posts since your last visit  Tutorat anglais/espagnol-français
2
(1,722)
No new posts since your last visit  Problème de langue avec Trados Studio Freelance 2017
A Dupin
Nov 22, 2016
2
(2,411)
A Dupin
Nov 22, 2016
No new posts since your last visit  Translation time elapsed on project or file/Temps passé sur la traduction d'un fichier.
fouadkhoury
Nov 14, 2016
7
(2,487)
Schtroumpf
Nov 19, 2016
No new posts since your last visit  Facture micro-entrepreneur pour agence de traduction hors UE
0
(1,146)
No new posts since your last visit  formation interprétariat
L.Lepetit
Nov 17, 2016
2
(1,700)
L.Lepetit
Nov 18, 2016
No new posts since your last visit  Traduction éditoriale et logiciels de PAO
Carla Guerreiro
Nov 11, 2016
6
(2,428)
GiselaVigy
Nov 17, 2016
No new posts since your last visit  Utilisation des TM sur Wordfast
Marion Klotz (X)
Aug 8, 2010
13
(7,183)
moissine
Nov 10, 2016
No new posts since your last visit  tarif vidéo adaptation Allemand > francais
2
(1,602)
No new posts since your last visit  Conseil de l'Europe
0
(1,304)
No new posts since your last visit  Traduction Espagnol > Français, changement de personne
4
(1,958)
No new posts since your last visit  Traducteurs spécialisés dans les jeux vidéo
Kévin Bernier
Oct 30, 2016
4
(2,639)
No new posts since your last visit  Création d'une mémoire de traduction à partir d'un document révisé
6
(3,990)
No new posts since your last visit  Tous à Orléans le 5 novembre : journée de partage d'expérience organisée par Aprotrad
1
(1,490)
No new posts since your last visit  Demande de renseignements
14
(5,191)
Sheila Wilson
Oct 23, 2016
No new posts since your last visit  Comment désactiver Trados 2007 dans Word 2007? [résolu]
Simone Duver (X)
Oct 21, 2016
3
(1,740)
Simone Duver (X)
Oct 22, 2016
No new posts since your last visit  Trados 2014: erreur - les segments vides ont été considérés automatiquement comme "traduits" !!    ( 1... 2)
Michel Di Moro
Jul 6, 2014
21
(8,392)
Yolande Hivart
Oct 19, 2016
No new posts since your last visit  Mentions obligatoires sur les factures
SuzyKeller
Oct 17, 2016
4
(2,524)
nordiste
Oct 18, 2016
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »