| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| CORSO STL: Corso on line 'Diventare traduttori' dal 21 gennaio 2020 | 2 (1,366) |
| Appello linguistico in tempi di Coronavirus ( 1, 2... 3) | 33 (10,532) |
| Nuove date mese di Luglio: Corso online su SDL Trados Studio 2019 - Livello Base e Avanzato | 0 (674) |
| traduzioni da dividere | 8 (2,426) |
| Forum traduttori italiani? | 2 (3,025) |
| Quante agenzie ci sono in Italia? | 10 (3,939) |
| Citazioni "La duchessa di Amalfi" di J. Webster | 1 (1,100) |
| Porte chiuse in faccia: perché? ( 1... 2) | 21 (7,713) |
| Omega T | 4 (2,024) |
| Cercasi avvocato in Roma | 3 (1,644) |
| Magistrale lingua cinese | 0 (774) |
| Come velocizzare la ricerca terminologica online senza uscire dal proprio ambiente editing | 0 (809) |
| Master SSIT, scelta giusta o sbagliata? | 0 (1,033) |
| CORSO STL - Corso on line 'Come usare LinkedIn - guida pratica per traduttori e interpreti' | 0 (778) |
| Il sistema MEPA per i pagamenti da parte di docenti universitari: possibile evitarlo? | 10 (3,263) |
| Corso STL - Corso on demand 'Diventare traduttori' | 0 (806) |
| CORSO STL - La palestra del traduttore - esercizi di traduzione editoriale | 0 (802) |
| CAT tools per MAC | 13 (8,425) |
| Corso STL: Corso on line 'Tecniche di post-editing per la traduzione automatica' | 0 (779) |
| Contratto di traduzione: possibile scam | 5 (2,039) |
| Proposta da Lionbridge tramite Upwork | 4 (2,242) |
| Corso di inglese | 5 (2,108) |
| Corso online di gruppo su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019 Livello Base e Avanzato | 0 (808) |
| informazioni generali su tariffe consigliate da applicare | 9 (10,400) |
| Esenzioni marche da bollo per asseverazione titoli di studio ai fini del riconoscimento in Italia | 4 (4,236) |
| informazioni su modalità di pagamento ( 1... 2) | 18 (5,366) |
| Nuovo membro - Info tariffe | 8 (3,071) |
| prezzi traduzioni cinese>italiano | 3 (1,639) |
| ProntoPro | 10 (3,554) |
| Corso STL: Corso on line 'La traduzione tecnica' - seconda edizione | 0 (813) |
| informazioni sui diritti d'autore per una traduzione di un e-book online già pubblicato | 4 (1,694) |
| Sottotitolaggio | 0 (891) |
| Traduzione e ricerca parole chiave | 0 (851) |
| CORSO STL: Corso on line 'Marketing per traduttori freelance' | 1 (1,133) |
| Professional Indemnity Insurance / Assicurazione RC professionale | 4 (1,798) |
| Off-topic: aiuto con un messaggio in italiano | 3 (1,763) |
| Informazioni per neo-iscritti? | 1 (1,194) |
| Tariffe per sottotitolaggio da cinese a italiano | 0 (994) |
| Situazione italiana Coronavirus | 13 (4,650) |
| Equiparazione: crediti formativi per laurea in traduzione V.O.? | 0 (910) |
| Formazione a distanza - Corsi Collettivi online su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019 | 0 (847) |
| Translated versions of the Official Gazette of the Italian Republic? | 2 (1,436) |
| CORSO STL: Corso on line 'La traduzione per young adults: sfide e strategie' | 0 (875) |
| La tavola rotonda del 14 marzo diventa un Webinar Gratuito: Realtà traduttive a confronto | 0 (876) |
| Opinioni sul post-editing ( 1... 2) | 17 (6,332) |
| Valori bollati e minimi ( 1... 2) | 15 (13,977) |
| Tavola rotonda AITI Liguria Tradurre per mestiere 2.0 luci e ombre di un mercato sempre in movimento | 3 (1,486) |
| Masterclass Gratuita Online su Business Strategy, venerdì 21 febbraio 18:00 (in spagnolo) | 0 (3,404) |
| CAT TOOL - Corsi Collettivi online su SDL Trados Studio 2019 e SDL MultiTerm 2019 | 0 (852) |
| Off-topic: Sondaggio Fansubber | 0 (886) |