Member since Mar '24

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English
German to Turkish
Spanish to Turkish

KAMİL AYHAN EDİN
Shipping business & history specialist.

Antalya, Antalya, Türkiye
Local time: 05:00 +03 (GMT+3)

Native in: Turkish Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Electronics / Elect EngMilitary / Defense
Ships, Sailing, MaritimeTransport / Transportation / Shipping
Cooking / CulinaryInternational Org/Dev/Coop
PatentsEconomics

Rates
English to Turkish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 0.03 - 0.05 EUR per audio/video minute
Turkish to English - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 0.03 - 0.05 EUR per audio/video minute
German to Turkish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 0.03 - 0.05 EUR per audio/video minute
Spanish to Turkish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 0.03 - 0.05 EUR per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Turkish: A Brief Introduction
General field: Other
Source text - English
I have been translating miscellaneous texts ranging from literature (Harlequin books, etc.) to military and technical manuals and booklets as well as documents of shipping business for almost 30 years.
Translation - Turkish
Yaklaşık 30 yıla yakın bir süredir edebi eserler ve (Harlequin serisi kitaplar, vs.), denizcilikle ilgili dokümanlar da dahil olmak üzere askeri ve teknik kılavuz ve kitapçık çevirilerini yapmaktayım.

Experience Registered at ProZ.com: Mar 2024. Became a member: Mar 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Turkish (Trakya University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Trados Studio

CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio
I am Kamil Ayhan Edin. I'm writing to you about your current job posting at ProZ (Medical Devices Translation).

I have been translating since 1995 in English, German and Spanish. I am Turkish and my native language is Turkish as well.

I served in the Turkish Navy for almost 25 years after graduating from Turkish Naval Academy in 1990 with a degree from Electronics & Control System. In the meantime, I lived and worked in the US. I worked on common projects executed by the Turkish and US Navy. After completion of my career in the Navy, I started working as Captain in the shipping industry in 2007 and continued to do so until 2023. Based on my professional background, I do have vast experience about naval systems, finance & shipping business and legal and cultural & literary texts.

I have MBA and Marine Politics Master degrees in Bilgi and İstanbul universities respectively.

I enjoy reading about history, literature, geography, arts and culture, gastronomy etc.

I have been translating in a variety of subjects ranging from finance, literature, medical, etc. to technical texts as well using a variety of CAT tools such as SDL Trados on a frequent basis. I also translated novels from English to Turkish published by Harlequin.

Keywords: Maritime business, history, shipping industry, naval systems.


Profile last updated
May 3