What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Anca Popa posting from ProZ.com shared:

Articles of association, Dutch to Romanian, 3000 w

Uli Cisar posting from ProZ.com shared:

Translating a brochure on hydraulic test stands from French to German ca. 11,000 words

Rebecca Reddin posting from ProZ.com shared:

Staring an IT/tech website project - interesting and immediately applicable!

  • Spanish to Ingiriisi
(edited)
Réjane Dufrasnes posting from ProZ.com shared:

Translation of educational videos about health and nutrition

nutrition, obesity, diabetes, caloric intake, exercise

  • Ingiriisi to Faransiis
  • 5741 words
  • Medical: Health Care
  • Smartling
Natalie Balabanova posting from ProZ.com shared:

Working on an amendment to a clinical trial protocol, English to Russian, about 10,000 words.

Kay Lubcke posting from ProZ.com shared:

Translation of a manual about a software for the analysis of KPIs in healthcare

Jeannette Issa posting from ProZ.com mobile shared:

Subtitling of a conference of 63 minutes

  • Ingiriisi to Faransiis
  • Business/Commerce (general)
  • 75% complete
(edited)
Jeannette Issa posting from ProZ.com mobile shared:

Tourism survey

  • Ingiriisi to Carabi
  • 3300 words
  • Tourism & Travel
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Immigration documents from Mexico.

  • Spanish to Ingiriisi
  • 1650 words
  • Law (general)
Anna Tellez posting from ProZ.com shared:

International Culinary Award website

I finished an ENG to ARA project, General, 260 words for Translators without Borders I used MateCat. Glad to help.

  • Ingiriisi to Carabi
  • 260 words
Wim Jonckheere posting from CafeTran Espresso shared:

Guide to choose the right OLED TV

  • Ingiriisi to Dutch
  • 1186 words
  • CafeTran Espresso
  • 38% complete
(edited)
Joshua Parker posting from ProZ.com shared:

Social security documents (Mexico).

  • Spanish to Ingiriisi
  • 400 words
  • Medical: Health Care

I finished an ENG to ESL project, General, 2021 words for Translators without Borders I used MateCAT. A translation for CARE USA - REVISION

  • Ingiriisi to Spanish
  • 2021 words

I finished an ENG to POR project, Agroecology, 367 words for Translators without Borders

  • Ingiriisi to Portuguese
  • 367 words

I finished an ENG to POR project, Agroecology, 367 words for Translators without Borders

  • Ingiriisi to Portuguese
  • 367 words

I finished an ENG to DEU project, Medical, 360 words for Translators without Borders I used Kato. Review of short text about cancer. Happy to help!

  • Ingiriisi to German
  • 360 words
case2creative posting from ProZ.com shared:

Doing shadowing warmups

  • 1303 words
  • Worried, Damning, Reviewable
Sara Massons posting from ProZ.com shared:

Starting on an interview about religious facts

  • Ingiriisi to Faransiis
  • 1777 words
  • Religion
Sara Massons posting from ProZ.com shared:

Finished instructions for sport glasses maintenance

  • Ingiriisi to Faransiis
Sara Massons posting from ProZ.com shared:

Translated a SDS for a pesticide product

  • Ingiriisi to Faransiis
  • 1674 words
  • Agriculture
Nuno Rosalino posting from ProZ.com shared:

Just finished my revisions of ~5000 words worth of forms. Next up I have a really fun localization/transcreation project to sink my teeth into!

  • Ingiriisi to Portuguese
  • 4915 words
  • Human Resources
  • 100% complete

I finished an ENG to TIR project, 401 words for Translators without Borders very good experience

  • Ingiriisi to Tigrinya
  • 401 words
Alexandre_LED posting from ProZ.com mobile shared:

I have just finished a project on all aspects of beer: from beer crafting to food pairing and history of beers and ales in various parts of the world.

brewery; beer; ale; food pairing, malt; mash, history of beers

  • Ingiriisi to Faransiis
  • 35000 words
  • Food & Drink
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
KISELEV posting from ProZ.com shared:

Je viens de terminer un document de la Commission administrative pour la coordination des systèmes de sécurité sociale

  • Bulgarian to Faransiis
  • 501 words
  • Gouvernement / politique

I finished an ENG to FRA project, Social Science, 1010 words for Translators without Borders I used Kato, Trados. Completed a translation on Systems for Advocacy

  • Ingiriisi to Faransiis
  • 1010 words
Svetlana Chistiakova posting from ProZ.com shared:

Translating 5 bank letters to customers

  • Faransiis to Russian
  • Finance (general), Law (general)
  • SDL TRADOS
(edited)
Aline Canino posting from ProZ.com shared:

Just starting the translation of articles dealing with a famous swiss watch brand.

  • Japanese to Faransiis
  • 7400 words
  • 5% complete

I finished an ENG to RUS project, CAFE football for all, 346 words for Translators without Borders I used Kato. I am delighted to have helped with this project

  • Ingiriisi to Russian
  • 346 words
Alicia González posting from ProZ.com shared:

MTPE product descriptions for retail website, English-Spanish, around 25K

  • Ingiriisi to Spanish
  • 25761 words
  • Retail, product descriptions
  • SDL TRADOS
Carmen Hurtado posting from ProZ.com shared:

An Annual Report for an international organization based in Geneva dealing with parliamentary issues. More than 15,000 words. This is the third annual report I translate for them.

I finished an ENG to ESL project, Agroecology, 1167 words for Translators without Borders Executive summary report of a comparative study

  • Ingiriisi to Spanish
  • 1167 words
Nelly Keavney posting from ProZ.com shared:

Another medical discharge notice is proofread.

  • Bulgarian to Ingiriisi
  • 680 words
  • Medical (general)
Lisa McCarthy posting from ProZ.com shared:

Traduciendo un página web y otros textos sobre el uso de residuos de café como una fuente de energía en forma de biomasa. Es para una ONG dedicado a proteger el medio ambiente y a potenciar una sociedad más sostenible e inclusiva. ¡Me encanta!

Rafael Mantovani posting from ProZ.com shared:

DE - PTBR Whole website translation for major German hotel chain, ca. 25k words.

hotels

  • German to Portuguese
  • 25000 words
  • Tourism & Travel
  • SDL TRADOS
  • 100% complete

I finished an FRA to ENG project, Safety and Security, 3261 words for Translators without Borders I used Kato. Kato not ideal for revision. Can't correct tags.

  • Faransiis to Ingiriisi
  • 3261 words
Adam Neudold posting from ProZ.com shared:

Procurement rules of an international banking group

procurement, finance, bank

  • Ingiriisi to Hungarian
  • 10000 words
  • Finance (general)
  • MemoQ
Renée Annabel W. posting from ProZ.com shared:

Translating a DE > EN technical document, regarding equipment.

Renata Gnyp posting from ProZ.com shared:

Discussing and implementing Client's suggestions to translation of logistics program.

I finished an ENG to ESL project, Trade , 128 words for Translators without Borders pronunciation a bit bllurred, but all awesome

  • Ingiriisi to Spanish
  • 128 words
Thao Tran posting from ProZ.com shared:

Translating a German art research fund

research fund, Germany

  • Ingiriisi to Vietnamese
  • 954 words
  • Marketing / Market Research, Art, Arts & Crafts, Painting, Education / Pedagogy
  • SDL TRADOS
annagiuliam posting from BaccS (desktop) shared:

Text about rheumatology conference

Rheumatology, Conference, Medicine

  • German to Talyaani
  • 2000 words
  • Rheumatology
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
RickMonk posting from ProZ.com shared:

Subtitling a documentary about aviation where World War II planes are shown.

Radial Engine, World War II, American Planes

  • Ingiriisi to Spanish
Omnia Abulgar posting from ProZ.com shared:

Revising , editing , proof reading 1550 Words of food industry content, for a new client. Thrilled about it.

Maria Silvestri posting from CafeTran Espresso shared:

technical report

  • Slovak to Ingiriisi
  • 5552 words
  • CafeTran Espresso
  • 6% complete
(edited)
Sabrina11 posting from ProZ.com shared:

Translating a small consultation report

  • Faransiis to Ingiriisi
  • 300 words
  • Medical (general)
Tom in London posting from ProZ.com shared:

More pages of short biographies of contemporary artists

Evgeniya Egorova posting from ProZ.com shared:

Translating tourist attractions and activities descriptions.

Susanne Döring posting from CafeTran Espresso shared:

Historical Mystery by C. Bolen

  • 60450 words
  • CafeTran Espresso
  • 62% complete
(edited)
Sabrina Bruna posting from ProZ.com shared:

Just delivered a legal text about personal data protection, English to Italian, 3900 words




All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Eray raadin
  • Shaqooyin
  • Dood-wadaag
  • Multiple search