Essential localization tips for the thriving Canadian market

By: Loie Favre

In a latest article published by Alconost, tips and insights about localizing for Canadian audiences are discussed, such as:

  • how the Canadian market looks right now and where it’s heading; which industries are growing
  • Differences in English between the US and Canada
  • Canadian Slang
  • Differences in French between France and Canada
  • Localization advice

Check the article out here at MulitLingual.com: Localization tips for the Canadian market

Comments about this article



Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

Your current localization setting

Soomaali

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Eray raadin
  • Shaqooyin
  • Dood-wadaag
  • Multiple search