Miembro desde Nov '08

Idiomas de trabajo:
inglés al polaco
polaco (monolingüe)
polaco al inglés

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Dawid Mazela, MA, MCIL
Translating meaning, not words

Polonia
Hora local: 06:04 CEST (GMT+2)

Idioma materno: polaco Native in polaco
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
4 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Transcreation, Website localization, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Mercadeo / Estudios de mercadoNegocios / Comercio (general)
Derecho: contrato(s)Ingeniería (general)
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoTI (Tecnología de la información)
Viajes y turismoCine, películas, TV, teatro
Textil / Ropa / ModaAutomóviles / Camiones

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,075
Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
polaco - Tarifas: 0.06 - 0.10 EUR por palabra / 19 - 25 EUR por hora
polaco al inglés - Tarifas: 0.06 - 0.06 EUR por palabra / 19 - 22 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 2034, Preguntas respondidas: 821, Preguntas formuladas: 290
Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Portsmouth
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Dec 2007 Miembro desde Nov 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales inglés al polaco (University of Portsmouth, verified)
polaco al inglés (University of Portsmouth, verified)
Miembro de CIOL
Software Aegisub, Crowdin, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordbee, XTM
Events and training
Concursos ganados 17th Translation Contest: English to Polish
Prácticas profesionales Dawid Mazela, MA, MCIL apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

After several years of focusing on existing partnerships, I am now excited to expand my client base. Please send a message to my email at [email protected] for a prompt response and to discuss potential collaboration opportunities.

Dawid Mazela, MA, MCIL

Mobile    (PL) +48 668 709 537
E-mail    [email protected]

Summary

o    MA in Translation Studies
o    BA in Applied Linguistics
o    Over 15 years of professional translation experience
o    ProZ professional member and ProZ Certified Pro
o    8 years’ residency in the UK (studies and work)
o    Native in Polish – currently living in Poland
o    Member of the Chartered Institute of Linguists since 2014
o    Winner of the ProZ.com Translation Contest 2018


Education

Oct 2009 – Sep 2010    MA in Translation Studies

University of Portsmouth (United Kingdom)
- Practical Translation Workshops
- Theory and Practice of Translation
- Computer and Translator (CAT tools)
- Dissertation: “CAT tools from the perspective of a freelance translator”
 

Oct 2004 – Sep 2008     BA in Applied Linguistics (Translation)

- Academic writing
- Practical translation classes
- Wide range of language-related subjects

Professional Memberships, Training and Achievements

Aug 2018
Winner of the 17th ProZ.com Translation Contest 2018

Apr 2015 – Jul 2015
12-week Legal Translation Course

Jan 2015 – …
Member of Chartered Institute of Linguists

Dec 2013 – …
ProZ Certified PRO

Software

Trados Studio 2021 – proficient user (own licence)
MS Office Package – proficient user (own licence)
MemoQ – proficient user
Leaf/Fabric (Microsoft's tool) – advanced user
XTM, Smartling, WordBee – proficient user

Services

- Translation: Accurate and culturally sensitive translation services across a variety of fields.

- Localisation: Adaptation of content to ensure relevance and engagement in the target market.

- Transcreation: Creative translation that resonates with the target audience, ideal for marketing and advertising content.

- Copywriting: Crafting compelling and persuasive content that drives action and supports your brand's message.

Experience

Marketing

Translation, transcreation and copywriting of marketing collateral

Clients: medium and large enterprises

Types of texts: website and e-mail content, newsletters, press releases, presentations, case studies, brochures, mission statements, catalogues, company folders, fact sheets, blog posts


Business

Translation of corporate documents and communications for various channels

Types of texts: Surveys, policies, training courses, OHS materials, e-learning materials, e-mail content, newsletters, terms and conditions, magazines, presentations


Legal

Translation of legal documents and communications intended for Polish people in the UK

Clients: social landlords, government agencies, local authorities, debt recovery companies

Types of text: wide range of legal documents and notices

Translation of police statements

Clients: British police forces

Types of text: witness statements and other evidence

Translation of corporate legal documents

Types of text: Agreements, contracts, international trade documents, licences, release forms etc.











Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 2077
Puntos de nivel PRO: 2034


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al polaco1351
polaco al inglés683
Campos generales con más puntos (PRO)
Técnico/Ingeniería741
Otros395
Negocios/Finanzas245
Jurídico/Patentes147
Medicina144
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Varios104
Negocios / Comercio (general)98
Construcción / Ingeniería civil88
Derecho: (general)87
General / Conversación / Saludos / Cartas80
Automóviles / Camiones76
Electrónica / Ing. elect.72
Puntos en 74 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Business/Commerce, Human Resources, Law, Advertising, Public Relations, Marketing, Market Research, Computers: Software Internet, e-Commerce, IT (Information Technology). See more.Business/Commerce, Human Resources, Law, Advertising, Public Relations, Marketing, Market Research, Computers: Software Internet, e-Commerce, IT (Information Technology), Electronics / Elect Eng. See less.




Última actualización del perfil
Apr 12



More translators and interpreters: inglés al polaco - polaco al inglés   More language pairs